Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник нюношка
17
oppslagsord
tankekorn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fyndord
,
aforisme
;
strøtanke
Приклад
kome med kvasse tankekorn
Сторінка статті
kvass
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvass
Значення та вживання
med skarp kant eller spiss
Приклад
ei kvass øks
;
eit kvast isflak
;
måren har krumme, kvasse klør
;
vestlandsk natur med brear og kvasse fjelltoppar
om vind, luft eller lyd: skarp, hard
;
bitande
;
gjennomtrengjande
Приклад
kvass vind på fjorden
;
svare med høg og kvass stemme
brukt som
adverb
det stormar kvast
;
skrike kvast og skjerande
streng, morsk
Приклад
vere kvass i talemåten
brukt som
adverb
sjå kvast på nokon
skarp og oppvakt
;
kritisk
Приклад
kvasse hovud
;
vere kvass i kritikken
kraftig, sterk
Приклад
ein kvass strid
Фіксовані вирази
ein kvass penn
ein kritisk og god uttrykksmåte
Сторінка статті
hekse
2
II
heksa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hake
(
2
II)
Значення та вживання
ete fort, gløype
Приклад
hekse i seg maten
tale kvast og bitande, gje kvasse ord
nappe etter med munnen
;
glefse
(
2
II)
Фіксовані вирази
hekse utor seg
bruke grov munn
Сторінка статті
gjedde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gedda
Значення та вживання
ferskvassfisk med ein ryggfinne, langstrakt kropp og kvasse tenner
;
Esox lucius
Фіксовані вирази
som ei gjedde i sivet
som ventar i det skjulte
motstandaren låg som ei gjedde i sivet og venta på feiltrinn
;
politikaren lurte som ei gjedde i sivet
Сторінка статті
bite
bita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bíta
Значення та вживання
setje tennene (
eller
tilsvarande harde munndelar) i (noko)
Приклад
hunden beit han
;
bite av ein munnfull av kaka
;
bli biten av eit insekt
;
ho beit ein bit av eplet
lage (noko)
eller
nå eit resultat med å
bite
(1)
Приклад
bite hol i noko
om fisk: ta agnet
Приклад
fisken bit godt
om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
Приклад
kniven bit godt
valde smerte
Приклад
kulda bit i andletet
Фіксовані вирази
bite frå seg
forsvare seg (med kvasse ord)
bite hovudet av skamma
undertrykkje skamkjensla
bite i det sure eplet
finne seg i noko ein ikkje liker
bite i graset
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
bite i hop tennene
ta seg saman
;
halde ut
han beit i hop tennene og arbeidde så sveitten draup av han
bite i seg
ikkje la seg merke med (ei kjensle)
;
finne seg i (ei krenking) utan å ta til motmæle
desse påstandane måtte ho bite i seg
bite på
la seg narre
;
tru på
dei beit på tilbodet
ha innverknad på
;
verke
alderen bit ikkje på han
bite seg fast
setje seg fast
;
bli verande
arbeidsløysa fekk bite seg fast
;
smertene bit seg fast i kroppen
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
noko å bite i
mat
;
jamfør
biteti
kaffi og noko å bite i
Сторінка статті
berje
2
II
berja
дієслово
розділений інфінітив:
berja
Показати відмінювання
Походження
norrønt
berja
Значення та вживання
slå
(
2
II)
,
banke
(
2
II)
særleg
om
norrøne
forhold
;
brukt resiprokt:
slåst
, stridast
Приклад
å berjast mot Noregs konge
;
dei bardest med våpen kvasse
kaste (ideleg på), bombardere (med stein
og liknande
)
treskje (med tust)
Фіксовані вирази
berje floke
slå floke
Сторінка статті
auge
1
I
,
auga
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
auga
Значення та вживання
sanseorgan
for syn, særleg brukt om den fremre, synlege delen
Приклад
to øyre og to auge
;
ha vondt i auga
;
opne auga
;
halde seg for auga
;
ha blå eller brune auge
;
ha tårer i auga
synsevne,
synssans
Приклад
ha gode, dårlege auge
uttrykk i auga
;
augelag
Приклад
ha kvasse auge
;
eit lurt glimt i auga
;
ei gammal dame med milde auge
blikk
Приклад
så langt auget rekk
;
ikkje få auga frå
;
auga deira møttest
oppfatning, synsmåte
Приклад
vere viktig i eigne auge
;
sjå saka med norske auge
;
ho er ein helt i mine auge
;
sjå ei sak med nye auge
merke eller flekk som liknar eit
auge
(
1
I
, 1)
;
jamfør
smørauge
Приклад
auga på ei potet
;
terningen viste seks auge
opning
(2)
, hol;
jamfør
nålauge
Приклад
auget på ei nål
;
auget i orkanen
Фіксовані вирази
auge for auge, tann for tann
hemnprinsipp som seier at nokon skal bli straffa med ein skade som svarar til skaden han eller ho har valda ein annan
blått auge
blåmerke
(av bløding under huda) rundt auga
det vonde auget
blikk som seiest ha kraft til å skade menneske
eller
dyr
bli råka av det vonde auget
falle i auga
vere påfallande
få auga opp for
bli medviten om
få auge på
oppdage, sjå
gjere store auge
sperre auga opp av undring
ha auga med seg
følgje nøye med
;
vere
årvak
ha auge for
ha sans for
;
ha merksemda retta mot
ha eit godt auge til
ha positive kjensler for
;
like (nokon) svært godt
ha noko for auget
ha planar om
;
ha som formål
;
vere medviten om
berre ha eitt mål for auget
;
ha bumiljøet for auget
halde auge med
passe på
;
følgje med på
;
sjå etter
halde auge med barna
;
halde auge med utviklinga
ikkje noko for auget
lite pen
ikkje tru sine eigne auge
vere svært overraska
ikkje vilje sjå for sine auge
ikkje vilje møte
kaste auga på
bli interessert i
investorane har kasta auga på Golsfjellet
;
han kasta auga sine på mediebransjen
kaste eit auge på
sjå snøgt og overflatisk på
han kasta eit auge på fotografiet
late att auga for
låst som ein ikkje ser eller ansar (noko)
late att auga for realitetane
lukke auga for
låst som ein ikkje ser eller ansar (noko)
;
late att auga for
lukke auga for problema
med opne auge
medviten om kva ein gjer
feil som er gjort med opne auge
;
gå inn i ein vanskeleg situasjon med opne auge
sjå noko i auga
vere budd på
;
innsjå
;
godta
sjå sanninga i auga
sjå nokon i auga
møte ein annans blikk utan dårleg samvit eller skam
ikkje tore å sjå folk i auga
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
ta til seg auga
flytte blikket bort frå (noko)
under fire auge
på tomannshand
;
toeine
ei samtale under fire auge
Сторінка статті
takk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
spist framspring
;
tagg, pigg
Приклад
eit gevir med mange takkar
;
takkane på blada minner om kvasse tenner
Сторінка статті
taggbregne
,
taggburkne
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mellomstor bregne med kvasse taggar på småblada
;
Polystichum lonchitis
Сторінка статті
bite frå seg
Значення та вживання
forsvare seg (med kvasse ord)
;
Sjå:
bite
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100