Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник нюношка
46
oppslagsord
vassbakkels
,
vassbakkelse
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
luftig bakverk av kveitemjøl, smør, egg og vatn, ofte fylt med krem
Сторінка статті
tannkrem
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krem
(4)
til å pusse tennene med
;
tannpasta
Сторінка статті
tilsløre
tilsløra
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
halde løynd
;
tåkeleggje
(2)
Приклад
tilsløre sanninga
Фіксовані вирази
tilslørte bondepiker
dessert av bruna brødrasp, eplemos og krem lagt lagvis
Сторінка статті
maske
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
truleg frå
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstnar’
Значення та вживання
laust dekke som skal løyne
eller
dekkje heile eller delar av andletet
Приклад
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte maske
andedragsvern
Приклад
ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
ferdig sminka skodespelarandlet
Приклад
ei vellykka maske
lag av krem
eller liknande
som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda
;
andletsmaske
(3)
Приклад
leggje ei maske
(gips)avstøyping av eit andlet
som etterledd i ord som
dødsmaske
andletsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Фіксовані вирази
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
halde maska
ikkje røpe kjensler eller tankar
kaste maska
vise korleis ein verkeleg er
stiv i maska
uttrykkslaus
stram i maska
morsk
ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
samanheng
med
leggje
Значення та вживання
masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko
;
dekke, belegg
Приклад
eit tynt lag måling
;
eit lag med krem
;
vere dekt av eit lag med støv
kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre
;
sjikt
Приклад
ei blautkake med tre lag
;
leggje veden i fleire lag
;
ha på seg mange lag med klede
sosial gruppe i eit samfunn
;
samfunnslag
Приклад
studentar frå høgare sosiale lag
;
møte menneske frå alle lag i samfunnet
krins av menneske i eit område som høyrer saman
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
samkome, fest, selskap
Приклад
vere i godt lag
;
takk for laget!
halde nokon med lag
;
halde lag for nokon
flokk som arbeider saman
;
organisasjon, samskipnad, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salslag
gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
Приклад
det beste laget vann
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å fare fram mot nokon på
;
(god) måte å gjere noko på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med noko
;
ha lag med ungar
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
boka er i lengste laget
;
klokka sju er i tidlegaste laget
;
løna var i knappaste laget
ibuande eigenskap
;
veremåte
;
tendens
Приклад
ha eit underleg lag med auga
;
ha lag til å leggje på seg
som etterledd i ord som
ganglag
hjartelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
vere i godt lag
Фіксовані вирази
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka
;
eg vart sint og gav han det glatte lag
gjere nokon til lags
føye seg etter nokon
;
tilfredsstille nokon
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
halde noko ved lag
syte for at noko er uendra eller i stand
halde kollektivtrafikken ved lag
midt i laget
middels
skilje lag
gå frå kvarandre
spele på lag
samarbeide
stå ved lag
halde seg uendra
;
vare ved
;
gjelde
tilbodet står ved lag
ute av lage
ikkje som vanleg
;
i ulage
eg er ute av lage
Сторінка статті
gni
,
gnide
gnida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gniða
Значення та вживання
stryke att og fram på noko med eit visst trykk
;
gnu, polere, massere
Приклад
gni
huda inn med krem
;
gni
glaset reint
;
gni
bort flekken
Фіксовані вирази
gni det inn
stadig ta opp att noko som er leitt for mottakaren
må du verkeleg gni det inn?
gni seg i auga
ikkje tru det ein ser
gni seg i hendene
vere godt nøgd, særleg
på grunn av
stor vinning
Сторінка статті
vispe
vispa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
visp
(
1
I)
Значення та вживання
røre med raske rørsler i noko med
visp
(
1
I
, 1)
;
piske
Приклад
vispe krem
;
vispe i hop smør, sukker og egg
slå med små, raske slag
Приклад
vispe med halen
Сторінка статті
sprøytepose
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjegleforma pose med opning i den spisse enden, brukt til å presse ut krem eller liknande på bakverk
Сторінка статті
smørkrem
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krem av smør og melis, ofte tilsett eggeplommer og smaksemne
Сторінка статті
solfaktor
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tal som fortel om kor god evne ein hudkrem eller solkrem har til å filtrere bort skadelege solstrålar
Приклад
ein krem med solfaktor 20
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100