Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
175 результатів
Словник нюношка
175
oppslagsord
utdrikkingslag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lag
(5)
eller fest til ære for nokon som snart skal gifte seg
Приклад
forlovaren arrangerte utdrikningslag for brura
Сторінка статті
sleppfest
,
sleppefest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fest eller anna arrangement i samband med lanseringa av eit produkt, særleg ei musikkutgjeving
;
releaseparty
,
lanseringsfest
Приклад
laurdag blir det sleppfest på rockeklubben
Сторінка статті
releaseparty
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
reliˊsparti
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
fest eller anna arrangement i samband med lanseringa av eit produkt, særleg ei musikkutgjeving
;
sleppfest
,
lanseringsfest
Приклад
bandet presenterte den nye musikken på releasepartyet
Сторінка статті
lanseringsfest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fest eller anna arrangement i samband med lanseringa av eit produkt
;
sleppfest
,
releaseparty
Приклад
det var opplesing og kunstnarlege innslag under lanseringsfesten for boka
Сторінка статті
hæl
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakre del av ein fot
Приклад
hælane saman!
snu seg på hælen
bakarste del av sokk, strømpe
eller
skotøy
Приклад
strikke nye hælar på sokkane
;
sko med høge hælar
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (nokon)
konkurrenten ligg hakk i hæl
hælane i taket
full fest
i hælane på
like bak, tett etter (nokon)
ungen gjekk i hælane på faren
kome på hælane
bli tvinga på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, utan førebuing
Сторінка статті
underhalding
,
underhaldning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
aktivitet, framsyning eller anna opplegg som tener til å more eller vekkje interessa
;
tidtrøyte
,
moro
(
1
I)
Приклад
ta seg av
underhaldinga
;
fest med
underhalding
;
programmet var god
underhalding
;
tv-kanalen satsar primært på underhalding
Сторінка статті
gjenforeiningsfest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fest der ein gjenforeiner tidlegare medelevar, kollegaer
eller liknande
Приклад
alle dei tidlegare klassekameratane kom på gjenforeiningsfesten
Сторінка статті
overraskingsfest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fest planlagd som ei overrasking for hovudpersonen
Сторінка статті
det søte livet
Значення та вживання
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
;
Sjå:
søt
Приклад
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
1
2
3
…
18
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
18
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100