Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник нюношка
25
oppslagsord
sylteflesk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
flesk til å lage
sylte
(
1
I
, 1)
av
sylte
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
slakt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
slakte
Значення та вживання
det å avlive (hus)dyr
;
slakting
Приклад
kjøpe dyr til slakt
;
selje dyr til slakt
dyr som skal slaktast
eller
er slakta
Приклад
levande slakt
;
hovudet skal sitje på slaktet
kjøt eller flesk av slakta dyr
Приклад
kjøpe slakt
det å myrde eller drepe menneske
Приклад
regelrett slakt av sivile
hard kritikk
;
knusande dom
Приклад
det vart reint slakt av boka
Фіксовані вирази
som eit slakt
heilt utmødd
eg låg som eit slakt på sofaen heile helga
;
han kryssa mållinja som eit slakt
Сторінка статті
smør på flesk
Значення та вживання
unødvendig mykje
;
dobbelt opp
;
Sjå:
flesk
,
smør
Приклад
informasjonen er smør på flesk
Сторінка статті
smør
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smjǫr, smør
Значення та вживання
næringsmiddel som ein lagar med å kinne fløyte
Приклад
ei pakke smør
;
leggje tjukt med smør på brødet
;
ete fisk med smelta smør
som etterledd i ord som
fjellsmør
meierismør
margarin
Фіксовані вирази
blid som smør
smørblid
ha/tene til smør på brødet
ha stor nok inntekt til å greie seg
marknadssjefen har til smør på brødet
;
han jobba ekstravakter for å tene til smør på brødet
jo menn/jammen/jaggu sa eg smør!
tvert imot
smør på flesk
unødvendig mykje
;
dobbelt opp
informasjonen er smør på flesk
som kniv i smør
enkelt og utan hindringar
arbeidet går som kniv i smør
;
han glei forbi motspelarane som kniv i varmt smør
Сторінка статті
steikje
,
steike
steikja, steika
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage til mat med sterk varme og utan vatn
;
til skilnad frå
koke
(
2
II
, 2)
Приклад
steike
fisk
;
steike
flesk i panne
;
ho
steikjer
brødet i omnen
;
dei
steikte
lam på spidd
brukt som
adjektiv
:
steikt egg
;
steikt makrell
brukt i kraftuttrykk og banning:
Приклад
fanden steikje!
dei kan faen steikje prøve seg!
utsetje for sterk varme
Приклад
sitje og
steike
seg i sola
om varmekjelde: gje frå seg sterk varme
;
jamfør
steikjande
Приклад
sola steikte heile dagen
Фіксовані вирази
banne og steikje
banne
kraftig
han banna og steikte i telefonen
steikje i sitt eige feitt
bli ramma av eigne tiltak
Сторінка статті
koste
1
I
kosta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kosta
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
constare
Значення та вживання
stå i ein viss pris
;
kome på
Приклад
jakka kosta 900 kr
føre med seg utgifter, kostnad
Приклад
bilen kostar mange tusen for året
krevje
;
føre med seg
Приклад
det vil koste kamp
;
det vil koste meg jobben
bruke pengar på
Приклад
koste på seg eit nytt klesplagg
skaffe pengar til
;
betale
(1)
Приклад
koste reisa
;
koste dottera på skule
Фіксовані вирази
det kostar å vere kar
det er dyrt å flotte seg
koste flesk
koste mykje
;
vere dyr
koste kva det koste vil
gjennomføre utan å vurdere pengebruk
vegen skal byggjast koste kva det koste vil
Сторінка статті
kjøte
,
kjøtte
kjøta, kjøtta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
samle flesk
Фіксовані вирази
kjøte seg
få kjøt på seg, bli fyldig
Сторінка статті
flesk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flesk
;
truleg
samanheng
med
flis
(
1
I)
, opphavleg ‘noko avskore’
Значення та вживання
feittlag på dyr eller person
Приклад
steikt flesk
;
skjer kjøt og flesk i skiver og legg dei lagvis i gryta
svinekjøt
Фіксовані вирази
koste flesk
koste mykje
;
vere dyr
selje flesk
ha underkjolen hengande nedanfor skjørte-
eller
kjolekanten
sitje på flesket
ha det godt sjølv, utan å bry seg om andre
smør på flesk
unødvendig mykje
;
dobbelt opp
Сторінка статті
feit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
feitr
Значення та вживання
som inneheld mykje
feittstoff
Приклад
feit mat
;
feit olje
tjukk
,
rund
;
velnært
Приклад
han er tjukk og feit
;
ein feit gris
;
løna er ingenting å bli feit av
;
ei feit lommebok
sjølvtilfreds
Приклад
feite lovnader
;
feite floskler
grøderik
,
frodig
Приклад
feit jord
utbyterik
,
lønsam
Приклад
få ein feit kontrakt
Фіксовані вирази
feit ved
ved rik på kvae eller tjære
feite typar
i typografi: tjukke, fylte bokstavar
ikkje ha det for feitt
ha trong økonomi
store ord og feitt flesk
tomme talemåtar
Сторінка статті
spekje
,
speke
2
II
spekja, speka
дієслово
розділений інфінітив:
spekja, speka
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
spik
, opphavleg ‘tørke på spik’
Значення та вживання
salte og hengje opp til tørk (og ofte røykje) kjøt, flesk
eller
fisk
Приклад
speke
kjøtet så det kan etast ukokt
;
flesk høver godt til å
speke
la sild liggje i saltlake til ho kan etast ukokt
Приклад
silda er spekt etter 4–6 veker
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100