Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник нюношка
31
oppslagsord
antyde
antyda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
,
frå
tysk
;
jamfør
an-
(
1
I)
og
tyde
(
2
II)
Значення та вживання
ytre noko i vage ordelag
;
hinte
,
ymte
om
Приклад
eg skal antyde nokre løysingar
;
han antyda at dette kan bli dyrt
tyde
(
2
II
, 2)
på
Приклад
resultata antydar ein viss oppgang
Сторінка статті
stola
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘lang kjole’
Значення та вживання
breitt band til å ha over skuldrene, brukt av geistlege under embetshandlingar
stykke av dyrt stoff
eller
pelsverk til å ha over skuldrene
Приклад
ho bar ein stola av mink over kjolen
Сторінка статті
heilag
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Приклад
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Приклад
eit heilagt minne
urikkeleg
Приклад
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Приклад
i heilag vreide
Фіксовані вирази
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Сторінка статті
kvit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvítr
Значення та вживання
med same farge som nyfallen snø (eit fargeinntrykk som kjem fram når mest alt lyset blir kasta attende)
Приклад
kvit skjorte
;
teikne på kvitt papir
;
det kvite huset
;
smile med kvite tenner
;
ete fiskebollar i kvit saus til middag
;
bli heilt kvit i håret
som etterledd i ord som
drivkvit
snøkvit
om person eller folkegruppe: som har medfødd lys hudfarge
;
jamfør
brun
(
2
II
, 2)
og
svart
(
2
II
, 2)
Приклад
kvite menn frå Europa
;
det kvite mindretalet i Sør-Afrika
brukt som substantiv:
det økonomiske gapet mellom kvite og svarte i USA
om person: med unormalt lys hudfarge, til dømes på grunn av sinnsrørsle eller hardt strev
Приклад
vere kvit av sinne
;
vere kvit og bleik av inneliv
om pengar: tent på lovleg måte
;
til skilnad frå
svart
(
2
II
, 9)
Приклад
kvitt arbeid
;
svarte og kvite pengar
brukt som adverb:
betale kvitt
;
forbrukarane kjøper stadig fleire tenester kvitt
brukt som substantiv: sjakkspelar med kvite brikker
Приклад
kvit vinn med eit overraskande trekk
;
springaren til kvit vart sett ut av spel
om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den kongelege franske lilja)
Приклад
kampen mellom dei raude og dei kvite
Фіксовані вирази
det kvite i auga
den kvite senehinna i auga
ho var så sint at vi berre såg det kvite i auga
gå kvit
om sjø eller bølgjer: ha skumtoppar
sjøen går kvit
heise det kvite flagget
overgje seg
kvit brur
brur kledd i kvitt
ho skal stå kvit brur
kvit elefant
noko dyrt og unyttig
kvit fisk
fisk som er kvit i kjøtet, til dømes torsk og sei
kvit jul
jul med snø
kvit lygn
lygn for å spare nokon for ei lei sanning
;
naudlygn
kvit magi
hekseri og trolldom som ikkje skader andre
kvit månad
månad utan alkoholbruk
kvit slavehandel
handel med personar med lys hudfarge, særleg kvinner, som blir selde som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
kvit som eit laken
svært bleik
han vart kvit som eit laken i andletet
kvitt brød
finbrød
kvitt flagg
parlamentærflagg
kvitt gull
legering av gull, kopar, sink og nikkel som er mykje brukt i smykke
kvitt kjøt
kjøt frå fjørfe, særleg kylling og kalkun
forbruket av kvitt kjøt har auka
på det kvite lerretet
på filmduken, ved filmen
skyte ein kvit pinn etter
gje opp som tapt
;
gje opp vona om
Сторінка статті
selje
2
II
selja
дієслово
розділений інфінітив:
selja
Показати відмінювання
Походження
norrønt
selja
Значення та вживання
overdra mot betaling
eller
vederlag
;
avhende
Приклад
denne kaffien sel godt
;
ho selde brukte klede på nettet
;
dei fekk selt leilegheita over takst
Фіксовані вирази
selje inn
selje til ein grossist, forhandlar eller formidlar, som produktet er nytt for
;
lansere på ein marknad
dei selde inn boka til utanlandske forlag
skape engasjement for
eg prøvde å selje inn ideen til leiinga
selje seg
gje avkall på overtydinga si for materielle gode
prostituere seg
selje seg ut/ned
kvitte seg med eller redusere eigardelen sin
ho har selt seg ned i selskapet
;
det er lurt å selje seg ut av marknaden no
selje seg dyrt
gjere djerv motstand
ho ville ikkje tape og selde seg dyrt
selje seg til fienden
gå over til fienden mot betaling
selje ut
kvitte seg med (til nedsett pris)
vere seld
vere ferdig eller fortapt
dersom det blir kontroll i dag, er eg seld
Сторінка статті
som
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Приклад
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Приклад
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Приклад
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Приклад
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Приклад
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Приклад
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Приклад
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Приклад
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Фіксовані вирази
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Сторінка статті
råd
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
råd
(
3
III)
Значення та вживання
økonomisk evne
;
utkome
(1)
;
forråd
,
forsyning
Приклад
ho tener mykje og har god råd
;
dei har alltid hatt dårleg råd
;
eg har ikkje råd til å reise nokon stad
;
vi tok oss råd til å bu på eit dyrt hotell
;
firmaet må ha god råd på flinke folk når dei kan seie henne opp
utveg
(1)
,
hjelp
(1)
Приклад
det blir nok ei råd
;
det var ikkje anna råd enn å vente
moglegheit
Приклад
det er ikkje råd å sleppe unna
;
eg kjem så snart råd er
(lege)middel
;
botemiddel
Приклад
ei god råd mot forkjøling
;
prøve mange råder
som etterledd i ord som
boteråd
hjelperåd
rettleiing
Приклад
gje ei god råd
Фіксовані вирази
ikkje vite si arme råd
ikkje sjå nokon utveg
kjem tid, kjem råd
det kjem til å løyse seg med tida
Сторінка статті
reim
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reim
Значення та вживання
strimmel av lêr
eller
skinn (med spenne og hol)
Приклад
bere noko i ei reim
som etterledd i ord som
beltereim
klokkereim
skoreim
endelaust band av lêr, tekstil
eller liknande
til overføring av drivkraft
som etterledd i ord som
drivreim
viftereim
Фіксовані вирази
ha ei reim av huda
ha ein snev av eit lyte eller ein skavank
køyre det reimar og tøy kan halde
gjere noko så fort reiskapen kan tole
skjere breie reimar av ryggen
straffe nokon
;
la nokon betale dyrt
Сторінка статті
koste
1
I
kosta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kosta
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
constare
Значення та вживання
stå i ein viss pris
;
kome på
Приклад
jakka kosta 900 kr
føre med seg utgifter, kostnad
Приклад
bilen kostar mange tusen for året
krevje
;
føre med seg
Приклад
det vil koste kamp
;
det vil koste meg jobben
bruke pengar på
Приклад
koste på seg eit nytt klesplagg
skaffe pengar til
;
betale
(1)
Приклад
koste reisa
;
koste dottera på skule
Фіксовані вирази
det kostar å vere kar
det er dyrt å flotte seg
koste flesk
koste mykje
;
vere dyr
koste kva det koste vil
gjennomføre utan å vurdere pengebruk
vegen skal byggjast koste kva det koste vil
Сторінка статті
kar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
karl
;
jamfør
kall
(
1
I)
Значення та вживання
mann
eller
eldre unggut
;
fyr
(
1
I)
;
mannfolk
Приклад
ein vaksen kar
;
ein liten kar
;
spørje ein eldre kar
;
karar og kvinnfolk
som etterledd i ord som
arbeidskar
ungkar
rik, velståande mann
;
kakse
(
1
I)
som etterledd i ord som
storkar
handlekraftig, sterk og dyktig mann
Приклад
dei syntest han var litt av ein kar
Фіксовані вирази
det kostar å vere kar
det er dyrt å flotte seg
full kar
fullfør
mann
vere med for full kar
;
han var frisk igjen og full kar
vere kar for/om/til
vere i stand til
;
greie, makte
han prøvde det han var kar for
;
dei padla alt dei var kar om
;
han viste at han var kar til å stå i mot
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100