Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
839 результатів
Словник нюношка
839
oppslagsord
ho
1
I
,
hoe
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr eller skapning av
hokjønn
(1)
Приклад
ein fugleart der både hannen og hoa rugar
Сторінка статті
urin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
Значення та вживання
gulaktig væske med avfallsstoff som blir skilde ut gjennom nyrene hos menneske og dyr
;
piss
(1)
,
mig
Сторінка статті
symjehud
,
svømmehud
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hud mellom tærne til visse dyr som gjer føtene deira betre eigna til å
symje
(1)
med
;
jamfør
symjefot
(1)
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив:
skjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
dei skjer vekk skorpene
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
drift
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drift
;
av
drive
(
3
III)
Значення та вживання
det å halde i gang eit selskap, ein institusjon
eller liknande
;
verksemd
(1)
,
aktivitet
(1)
Приклад
stå for den daglege drifta
;
vere i drift
;
stanse drifta
;
dyr i drift
;
drifta av ferjesambandet
som etterledd i ord som
fabrikkdrift
gardsdrift
gruvedrift
driv
(
1
I)
,
kraft
(
1
I
, 4)
Приклад
det er slik drift i han!
medfødd
drivkraft
(2)
for åtferd
;
lyst
(1)
,
instinkt
,
trong
(
1
I
, 2)
Приклад
gjere noko av eiga drift
;
følgje driftene sine
som etterledd i ord som
kjønnsdrift
seksualdrift
flokk med dyr som flyttar seg samla
Приклад
ei drift av reinsdyr
det å
drive
(
3
III
, 2)
;
ukontrollert rørsle på grunn av straum
eller
vind
Приклад
skipet kom i drift i uvêret
;
det var stor drift i isflaka
gruvegang
Фіксовані вирази
i drift
som har mista den sosiale og moralske forankringa
sårbare ungdommar i drift
;
politiet møter ofte ungdom i drift
Сторінка статті
vassdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som lever i vatn
;
jamfør
sjødyr
;
til skilnad frå
landdyr
Сторінка статті
vanedyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som (alltid) følgjer vanane sine
Приклад
kua er eit vanedyr
i overført tyding: person som er styrt av vanane sine
;
vanemenneske
Сторінка статті
leike
2
II
leika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leika
Значення та вживання
halde på med leik eller leikar
;
more seg
Приклад
leike seg
;
leike med dokker
;
leike blindebukk
;
elevane leikte sisten i friminuttet
;
dei leiker gøymsle i hagen
låst som ein er
eller
gjer noko
Приклад
leike politi og røvar
;
leike mor, far og barn
vere overflatisk oppteken med
Приклад
leike med andre sine kjensler
;
leike med tanken på ein amerikatur
røre seg lett og raskt
Приклад
det leikte eit smil på leppene hennar
spele på eit instrument
Приклад
leike på fela
om visse dyr: vere i paringsspel
;
gyte
(
2
II
, 2)
;
jamfør
leik
(5)
Фіксовані вирази
leikande lett
som ein leik
;
utan problem
arbeidet går leikande lett
leike med elden
å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
dei visste at dei leikte med elden
like barn leiker best
folk som liknar kvarandre, går best saman
Сторінка статті
symjefot
,
svømmefot
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fot på dyr (ofte fugl) med
symjehud
sko i plast eller gummi med ei flat forlenging framme som gjer det lettare å symje
Приклад
dei brukte våtdrakt og symjeføter
Сторінка статті
sværing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noko stort og kraftig, særleg brukt om menneske eller dyr
;
rugg
,
rusk
(
1
I)
Приклад
elgoksen var ein sværing på over 400 kg
Сторінка статті
1
2
3
…
84
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
84
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100