Розширений пошук

839 результатів

Словник нюношка 839 oppslagsord

ho 1, hoe 1

іменник жіночий

Значення та вживання

dyr eller skapning av hokjønn (1)
Приклад
  • ein fugleart der både hannen og hoa rugar

urin

іменник чоловічий

Походження

frå latin

Значення та вживання

gulaktig væske med avfallsstoff som blir skilde ut gjennom nyrene hos menneske og dyr;

symjehud, svømmehud

іменник жіночий

Значення та вживання

hud mellom tærne til visse dyr som gjer føtene deira betre eigna til å symje (1) med;
jamfør symjefot (1)

skjere 3

skjera

дієслово
розділений інфінітив: skjera

Походження

norrønt skera

Значення та вживання

  1. bruke kniv, sag eller annan skarp reiskap;
    jamfør skoren
    Приклад
    • skjere brød;
    • skjere åkeren;
    • skjere ut noko i tre;
    • skjere seg med kniv;
    • skjere over strupen på eit dyr;
    • dei skjer vekk skorpene;
    • ho skar av eit stykke;
    • buken på fisken vart skoren opp
  2. Приклад
    • skjere hestar
  3. gni, gnisse
    Приклад
    • skjere tenner
  4. fare med ofseleg rørsle
    Приклад
    • skjere i veg;
    • bilen skar ut av vegen
  5. Приклад
    • parallelle linjer skjer aldri kvarandre
  6. lyde skarpt og gjennomtrengjande;
    Приклад
    • eit skrik skar gjennom stilla
  7. verke blendande
    Приклад
    • lyset skar i auga
  8. ha eit skjær (1, 1) av
    Приклад
    • fargane skar i grønt

Фіксовані вирази

  • skjere alle over same leist
    døme eller behandle alle likt og unyansert
  • skjere alle over éin kam
    døme eller behandle alle på same måte;
    ikkje gjere skil på
  • skjere andlet
    lage grimasar
  • skjere gjennom
    løyse ei sak samstundes som ein fjernar eller ser bort frå hindringar og innvendingar
    • leiaren skar gjennom i konflikten;
    • vi må skjere gjennom diskusjonen
  • skjere i
    setje i gang
    • han skar i å gråte
  • skjere i hjartet
    gjere vondt kjenslemessig;
    jamfør hjarteskjerande
  • skjere klar
    gå fri;
    unngå
    • skjere klar uheldige misforståingar;
    • dei har von om å skjere klar av konflikten
  • skjere ned på
    minke på, særleg utgifter
  • skjere seg
    1. breste, sprekke
      • røysta skjer seg;
      • mjølka skar seg;
      • motoren har skore seg
    2. slå feil
      • opplegget skar seg
    3. ta ei viss lei
      • Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet;
      • båten skar seg fram i bølgjene;
      • skiene skar seg ned i snøen
  • skjere til
    forme
    • skjere til buskar og tre
  • skjere til beinet
    ta bort eller redusere så mykje som råd
    • budsjettet er skore til beinet

drift

іменник жіночий

Походження

norrønt drift; av drive (3

Значення та вживання

  1. det å halde i gang eit selskap, ein institusjon eller liknande;
    Приклад
    • stå for den daglege drifta;
    • vere i drift;
    • stanse drifta;
    • dyr i drift;
    • drifta av ferjesambandet
  2. Приклад
    • det er slik drift i han!
  3. Приклад
    • gjere noko av eiga drift;
    • følgje driftene sine
  4. flokk med dyr som flyttar seg samla
    Приклад
    • ei drift av reinsdyr
  5. ukontrollert rørsle på grunn av straum eller vind
    Приклад
    • skipet kom i drift i uvêret;
    • det var stor drift i isflaka

Фіксовані вирази

  • i drift
    som har mista den sosiale og moralske forankringa
    • sårbare ungdommar i drift;
    • politiet møter ofte ungdom i drift

vassdyr

іменник середній

Значення та вживання

dyr som lever i vatn;
jamfør sjødyr;
til skilnad frå landdyr

vanedyr

іменник середній

Значення та вживання

  1. dyr som (alltid) følgjer vanane sine
    Приклад
    • kua er eit vanedyr
  2. i overført tyding: person som er styrt av vanane sine;

leike 2

leika

дієслово

Походження

norrønt leika

Значення та вживання

  1. halde på med leik eller leikar;
    more seg
    Приклад
    • leike seg;
    • leike med dokker;
    • leike blindebukk;
    • elevane leikte sisten i friminuttet;
    • dei leiker gøymsle i hagen
  2. låst som ein er eller gjer noko
    Приклад
    • leike politi og røvar;
    • leike mor, far og barn
  3. vere overflatisk oppteken med
    Приклад
    • leike med andre sine kjensler;
    • leike med tanken på ein amerikatur
  4. røre seg lett og raskt
    Приклад
    • det leikte eit smil på leppene hennar
  5. spele på eit instrument
    Приклад
    • leike på fela
  6. om visse dyr: vere i paringsspel;
    jamfør leik (5)

Фіксовані вирази

  • leikande lett
    som ein leik;
    utan problem
    • arbeidet går leikande lett
  • leike med elden
    å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
    • dei visste at dei leikte med elden
  • like barn leiker best
    folk som liknar kvarandre, går best saman

symjefot, svømmefot

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. fot på dyr (ofte fugl) med symjehud
  2. sko i plast eller gummi med ei flat forlenging framme som gjer det lettare å symje
    Приклад
    • dei brukte våtdrakt og symjeføter

sværing

іменник чоловічий

Значення та вживання

noko stort og kraftig, særleg brukt om menneske eller dyr;
Приклад
  • elgoksen var ein sværing på over 400 kg