Розширений пошук

12 результатів

Словник нюношка 12 oppslagsord

standrett

іменник чоловічий

Походження

frå tysk, opphavleg ‘rett halden på ståande fot’

Значення та вживання

militær særdomstol i krigstid
Приклад
  • i standretten går både rettargangen og iverksetjinga av dommen snøgt føre seg

Фіксовані вирази

  • stå standrett
    måtte forsvare seg mot grove skuldingar
    • ho måtte stå standrett i kommunestyret etter skuldingane

skrape 1

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. reiskap til å skrape (2, 1) med
  2. klandrande, refsande tiltale;
    reprimande, overhøvling
    Приклад
    • gje nokon ei skrape for slurvearbeidet
  3. rift eller merke laga med noko kvast;
    skramme
    Приклад
    • ho kom frå hendinga utan ei skrape

Фіксовані вирази

  • skrape i lakken
    skade på omdømet
    • dommen gav departmentet ei skrape i lakken

salomonisk

прикметник

Походження

etter namnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))

lyde 1

lyda

дієслово

Походження

norrønt hlýða; samanheng med lyde (2 og lyd (1

Значення та вживання

  1. freiste å høyre noko;
    Приклад
    • stå og lyde ved døra
  2. høyre på noko;
    Приклад
    • lyde på ei ny plate;
    • dei lydde på talaren med stor interesse
  3. følgje eller rette seg etter;
    Приклад
    • no skal du lyde foreldra dine!
    • lyde Gud;
    • hunden lyder namnet sitt
  4. verke, fortone seg, høyrast
    Приклад
    • påstanden lyder merkeleg;
    • det lydde som eit trugsmål
  5. ha ein viss ordlyd;
    ha eit visst innhald
    Приклад
    • eg har gløymt korleis refrenget lyder;
    • dommen lydde på eitt års fengsel på vilkår

Фіксовані вирази

  • lyde etter
    høyre nøye på

falle

falla

дієслово

Походження

norrønt falla

Значення та вживання

  1. kome eller vere i rørsle nedetter
    Приклад
    • lauvet fell;
    • tårene fall;
    • la ankeret falle;
    • håret fell av
  2. dette over ende;
    Приклад
    • falle over ende;
    • falle på kne;
    • falle og slå seg;
    • falle i knas
  3. bli oppheva;
    bli oppgjeven
    Приклад
    • ordninga fell bort;
    • la gamle prinsipp falle bort
  4. bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka;
    li nederlag
    Приклад
    • byen fall;
    • regjeringa fall;
    • framlegget fall mot fire stemmer
  5. Приклад
    • falle i krigen
  6. gå ned;
    Приклад
    • temperaturen fell;
    • prisane har falle det siste året;
    • fallande kurve
  7. treffe;
    kome
    Приклад
    • vinden fell sørleg;
    • saka fell inn under § 5;
    • 17. mai fell på ein måndag;
    • ansvaret fell på meg;
    • falle i klørne på nokon;
    • falle i unåde;
    • falle i tankar;
    • falle i auga;
    • natta fell på;
    • det fall ro over han;
    • det fall mange lovord om jubilanten;
    • dommen fell neste veke
  8. forme seg;
    Приклад
    • skaftet fell godt i handa;
    • kjolen fell fint;
    • falle i smak
  9. verke, vere eller bli
    Приклад
    • arbeidet fell lett for henne;
    • det fell naturleg å ta opp saka no;
    • tida fall lang

Фіксовані вирази

  • fallande måne
    måne i ne
  • falle av
    bli liggjande etter;
    dabbe av, til dømes i eit løp
  • falle for
    bli svært interessert i;
    forelske seg i
  • falle frå
    1. døy
    2. forlate, svikte;
      slutte
  • falle gjennom
    ikkje kunne hevde seg;
    mislykkast
  • falle i fisk
    mislykkast
  • falle i god jord
    bli godt motteken, verke godt
  • falle i synd
    gjere noko umoralsk;
    synde
  • falle mellom to stolar
    passe til verken det eine eller det andre
  • falle nokon i ryggen
    gå til åtak på nokon bakfrå;
    svike
  • falle nokon inn
    kome nokon i tankane
  • falle på steingrunn
    vere utan verknad;
    ikkje finne grobotn
    • bodskapen fall på steingrunn
  • falle til jorda
    bli utan verknad;
    mislykkast
  • falle ut
    forsvinne
    • eit ord har falle ut av teksten;
    • tanna fall ut
  • som det fell seg
    etter som det høver eller treffer seg
  • stå og falle med
    vere heilt avhengig av

anke 2

anka

дієслово

Походження

truleg samangliding av lågtysk anken og norrønt aumka; samanheng med ynke

Значення та вживання

  1. vere uroleg, ottefull (for);
  2. angre, trege (på noko)
  3. i jus: krevje (ein dom, ei avgjerd) inn for høgare rettsinstans til overprøving;
    Приклад
    • anke over straffeutmålinga;
    • anke dommen i tingretten til lagmannsretten

Фіксовані вирази

  • anke seg
    jamre seg
    • liggje og anke seg i søvne

varetektsfengsel

іменник середній

Значення та вживання

  1. fengsling av ein som er mistenkt for lovbrot for at han eller ho ikkje skal øydeleggje bevis før dommen har falle
  2. fengsel for varetektsfangar

skrape i lakken

Значення та вживання

skade på omdømet;
Sjå: skrape
Приклад
  • dommen gav departmentet ei skrape i lakken

salomonisk dom

Значення та вживання

klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28));

favør

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin favor ‘gunst’

Значення та вживання

Приклад
  • dommen gjekk i favør av han;
  • stillinga i kampen er 2–1 i norsk favør