Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник нюношка
15
oppslagsord
vassarve
,
vassarv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
arve
(
1
I)
Значення та вживання
krypande plante i
nellikfamilien
med eggforma blad og kvite blomstrar
;
Stellaria media
Приклад
vi lagar gelé av vassarve og skvallerkål
Сторінка статті
strandarve
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
arve
(
1
I)
Значення та вживання
glinsande, mørkegrøn strandplante i
nellikfamilien
;
Honckenya peploides
Сторінка статті
ha
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hafa
Значення та вживання
eige, rå over, disponere
Приклад
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Приклад
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Приклад
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Приклад
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Приклад
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Приклад
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Приклад
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Приклад
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Приклад
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Приклад
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Приклад
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Приклад
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Приклад
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Фіксовані вирази
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Сторінка статті
frå
1
I
,
ifrå
прийменник
Походження
norrønt
frá, ífrá
;
same opphav som
fram
Значення та вживання
brukt for å gje utgangspunkt ved stad
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise frå Bodø
;
trafikken frå fjellet
;
kome frå jobb
;
samle seg frå alle kantar
;
frå kontoret ser eg heile byen
brukt som adverb
sparke frå
;
båten driv frå
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, storleik, intervall
Приклад
frå Lindesnes til Nordkapp
;
frå ende til annan
;
frå topp til tå
;
frå hand til munn
;
20 m frå huset
;
prisar frå 10 kr og oppover
;
frå dei eldste til dei yngste
ved utgangspunktet for tid
Приклад
frå 1. mai til 1. juli
;
frå gammalt av
;
frå da av tok eg heller bussen enn å gå
;
frå først til sist
;
frå først av var det slik
;
frå æve til æve
ved utvikling, endring
Приклад
vekse frå gut til mann
;
frå det kjende til det ukjende
med opphav, årsak, grunnlag
eller
kjelde i
Приклад
vere frå landet
;
stamme frå apane
;
funn frå Egypt
;
boka hennar frå 1959
;
snøen frå i fjor
;
helse frå nokon
;
ordre frå høgaste hald
;
arve frå ein onkel
;
få hjelp frå vener
;
høyre sladder frå nokon
;
blø frå såret
;
snakke frå levra
;
fritt omsett frå tysk
brukt som
adverb
ein kan lure kvar dette kjem frå
med fjerning, åtskiljing, skilje
eller
avstand i høve til
Приклад
reise frå gard og grunn
;
han reiste seg frå stolen
;
rømme frå fengselet
;
vere borte frå arbeidet
;
setje frå seg nøklane
;
bordet står noko frå veggen
;
halde nokon frå å gjere noko
;
ta ei klokke frå kvarandre
;
vere skild frå nokon
;
seie frå seg retten
;
kople av frå maset
;
sovne frå lyset
brukt som adverb
dei skadelidne må melde frå
;
denne summen skal du trekkje frå
Фіксовані вирази
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
frå eller til
utan stor skilnad i den eine
eller
andre retninga
vi kan ikkje gjere stort frå eller til
frå seg
ukontrollert, styrlaus, galen; i uvit
dei vart frå seg av sinne
frå tid til anna
somtid, av og til
slike ting skjer frå tid til anna
frå vitet
utan evne til å tenkje
eller
handle rasjonelt
støyen kunne få kven som helst til å gå frå vitet
frå … til …
brukt til å syne spenn i tid, omfang
eller
anna
utstillinga er open frå laurdag til måndag
;
isen er frå ti til tjue cm tjukk
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
til og frå
fram og tilbake
til skilnad frå
ulikt, i motsetnad til
til skilnad frå foreldra bryr ikkje dei unge seg om å kjøpe hus
til å kome frå
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan unngå noko
det er ikkje til å kome frå at språk kan vere vanskeleg
vekse frå
bli for stor for
slikt hadde dei vakse frå
Сторінка статті
etter
2
II
прийменник
Походження
norrønt
eptir, eftir
Значення та вживання
seinare enn
;
ved utgangen
eller
fullføringa av
Приклад
etter jul
;
ete middag rett etter jobb
;
eg er ledig etter klokka fem
;
etter eit år
;
etter mykje strev
brukt som
adverb
året etter
;
dei reiste heim ei stund etter
brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna
;
bak
;
attanfor
(1)
Приклад
ho følgde etter meg
;
stille opp elevane etter kvarandre
brukt som adverb
sakke etter
brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending
;
som følgje av
Приклад
tørke opp etter uhellet
;
rydde etter måltidet
;
vaske hendene etter dobesøket
;
låse døra etter seg
;
vere sliten etter reisa
;
skadane etter ulykka
med grunnlag eller utgangspunkt i
;
i samsvar med
;
i høve til
Приклад
etter ordre frå sjefen
;
etter reglane
;
spele etter notar
;
teikne etter minnet
;
herme etter nokon
;
spille etter tur
;
etter beste evne
;
dømme etter utsjånaden
;
betale etter vekt
;
vere stor etter alderen
i same retning som
;
langsmed
Приклад
fare etter elva
;
fram etter vegen
brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
Приклад
springe etter ein
;
gripe etter boka
;
rope etter ein
;
leite etter orda
;
gå etter ved
;
skrive heim etter pengar
;
jakte etter rein
;
vere ute etter å vinne
;
vere grådig etter pengar
;
politiet er etter meg
brukt som
adverb
tenkje nøye etter
som kjem frå eller har opphav i
Приклад
finne spor etter hare
;
arve pengar etter far sin
;
enka etter bror min
brukt for å indikere ei ubroten rekke
;
i tillegg til
Приклад
dag etter dag
;
mil etter mil
;
den eine etter den andre
;
ho sprang runde etter runde
ved å halde i
;
ved hjelp av
Приклад
bere bytta etter hanken
;
henge etter hendene
brukt som
adverb
: på nytt
;
så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
Приклад
jamne etter
;
fylle etter med bensin på bilen
brukt som
adverb
: att, igjen, til overs
Приклад
det vart mykje etter
;
gløyme noko etter
som
adverb
:
hen
(
2
II)
Приклад
kor skal du etter?
kor er han etter?
Фіксовані вирази
etter måten
forholdsvis
dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat
;
det regna etter måten kraftig
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
litt etter litt
litt om gongen
;
gradvis
;
smått om senn
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
Сторінка статті
erve
2
II
erva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
erfa
;
av
arv
Значення та вживання
få noko til eige frå avliden person gjennom slektskap eller testamente
;
overta noko frå nokon som ikkje lenger bruker det
;
arve
(
2
II
, 1)
Приклад
erve garden etter foreldra
;
erve ein ring frå ei tante
;
ho ervde dei fleste kleda sine frå storesystera
biologisk få overført eigenskapar eller særmerke frå foreldre eller frå individ som forplantar seg
;
arve
(
2
II
, 3)
Фіксовані вирази
erve ned
la gå i arv
erve ned skikkar og tradisjonar
;
bustaden kan ervast ned
Сторінка статті
arve
2
II
arva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
arv
;
jamfør
erve
(
2
II)
Значення та вживання
få (noko) til eige frå (avliden) person
Приклад
arve ein formue
;
arve trona etter mora si
;
arve klede
få, ta over
Приклад
arve mange problem frå den førre regjeringa
få overført eigenskapar
eller
særmerke (gjennom kjønnsceller) frå opphavsindivid
Приклад
arve nasen til faren og humøret til mora
Фіксовані вирази
arve ned
la gå i arv
;
gje i arv
huset blir arva ned til neste generasjon
;
ord som er arva ned
Сторінка статті
arv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
arfr
Значення та вживання
noko som er
eller
kan bli arva
Приклад
få eigedomen i arv
;
få, ta i arv
;
få forskot på arv
;
ho let ein stor arv etter seg
biologisk(e) eigenskap(ar)
eller
særmerke som er
eller
kan bli nedarva
Приклад
arv og miljø
;
det lyse håret er ein arv frå mora
det å arve
Приклад
få huset ved arv
det som har blitt skapt eller gjort i fortida
;
historie
Приклад
ta opp arven etter foreldra sine
;
den litterære arven etter Hamsun
Фіксовані вирази
gå i arv
bli (ned)arva
Сторінка статті
sum
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
og
tysk
;
frå
latin
, opphavleg av
summus
‘høgast’
Значення та вживання
resultat som ein får når ein legg saman tal
Приклад
summen av 2 pluss 4 er 6
;
i samla sum er det snakk om millionar
mengd med pengar
;
talfeste verdiar
Приклад
arbeidet kosta svære summar
;
arve ein pen sum
i overført tyding: heilskap, samanfatning
Приклад
summen av alle røynsler
Сторінка статті
ha noko etter nokon
Значення та вживання
arve, overta
;
Sjå:
ha
Приклад
det gode humøret har eg etter mor mi
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100