Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

ytterst

прикметник

Походження

norrønt ýztr, i betydning 2 etter nytestamentlig gresk eskhatos ‘sist’, egentlig superlativ av ut; jamfør ytre (2

Значення та вживання

  1. som er lengst ute;
    Приклад
    • de ytterste holmer og skjær;
    • hudens ytterste lag
    • som adverb:
      • ytterst på kanten;
      • ytterst ute på neset;
      • ytterst hadde han genser
  2. sterkest eller størst mulig
    Приклад
    • i den ytterste nød
    • som substantiv:
      • til det ytterstetil grensen av det mulige, i aller høyeste grad;
      • presse seg til det ytterste;
      • gjøre sitt ytterstegjøre sitt beste
    • som adverb:
      • være ytterst forsiktig, engstelig

Фіксовані вирази

ytre 2

прикметник

Походження

norrønt ýtri; jamfør ytterst

Значення та вживання

  1. som er eller ligger lengst ute
    Приклад
    • de ytre byområdene;
    • det ytre bordlaget;
    • det ytre verdensrommet
  2. som ligger nærmere havet eller kysten
    Приклад
    • de ytre delene av Troms;
    • full storm i ytre strøk
  3. om angrepsspiller i fotball: som står lengst til høyre eller venstre side av banen
    Приклад
    • spille ytre høyre
  4. som angår utseende eller overflate;
    utvendig, overflatisk
    Приклад
    • de viser en ytre likhet med hverandre
  5. som kommer eller virker utenfra
    Приклад
    • ytre påvirkning;
    • en ytre årsak;
    • ytre krefter;
    • ytre fiende
  6. som befinner seg lengst ute til høyre eller venstre i politikken
    Приклад
    • være på ytre venstre fløy

Фіксовані вирази

  • i det ytre
    å se til;
    tilsynelatende
    • i det ytre et vellykket liv

utenpå, utapå

прийменник

Значення та вживання

  1. på den utvendige siden av noe;
    på utsiden, på yttersiden;
    ytterst
    Приклад
    • skrive adressen utenpå konvolutten;
    • ta en genser utenpå blusen
  2. brukt som adverb: på utsiden
    Приклад
    • huset er pent både utenpå og inni

Фіксовані вирази

  • ligge tykt utenpå
    være lett å se eller merke på noen
    • nysgjerrigheten lå tykt utenpå henne
  • se utenpå
    forstå eller dømme noen etter den ytre framtoningen
    • det er ikke lett å se utenpå noen om de har det vanskelig

den ytterste dag

Значення та вживання

verdens siste dag, dommedag;

korrekt

прикметник

Походження

fra latin; jamfør korrigere

Значення та вживання

  1. som ikke avviker fra sannheten;
    som stemmer med virkeligheten;
    Приклад
    • gi korrekte opplysninger;
    • et korrekt sitat
  2. etter reglene;
    Приклад
    • hun er alltid ytterst korrekt;
    • være korrekt antrukket

Фіксовані вирази

  • politisk korrekt
    som samsvarer med rådende oppfatninger

hånd

іменник жіночий або чоловічий

hand

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt hǫnd

Значення та вживання

  1. kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
    Приклад
    • ha små hender;
    • vaske hendene;
    • gripe noe med hånden;
    • ha hendene på ryggen;
    • stå på hendene;
    • klappe i hendene;
    • vri sine hender
  2. brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst eller lignende
    Приклад
    • takke i hånden;
    • ta noen i hånden
  3. brukt i uttrykk for arbeid, virksomhet, medvirkning eller lignende
    Приклад
    • ikke løfte en hånd for å hjelpe;
    • ikke ta sin hånd i noen ting;
    • vi kan vente flere bøker fra hans hånd;
    • skaffe arbeid til alle ledige hender
  4. brukt i uttrykk for eiendom, forvaring, makt, vern eller lignende
    Приклад
    • ha mange penger mellom hendene;
    • samle makten på få hender;
    • være i trygge hender;
    • det står i Guds hånd
  5. side, kant, plassering i forhold til en person
    Приклад
    • det tredje huset på venstre hånd;
    • sitte ved Guds høyre hånd
  6. samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
    Приклад
    • sitte med en god hånd
  7. Приклад
    • ha en leselig hånd

Фіксовані вирази

  • bære noen på hendene
    verne noen mot alt vondt og ubehagelig;
    forkjæle
  • dø for egen hånd
    begå selvmord
  • falle i hendene på noen
    komme i noens besittelse;
    komme i noens makt
    • være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
  • for hånd
    med hånden eller hendene;
    manuelt
    • vaske opp for hånd;
    • skrive for hånd
  • for hånden
    tilgjengelig
    • bruke de ingrediensene en har for hånden
  • fra første hånd
    direkte fra opphavsperson eller kilde;
    jamfør førstehånds
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • få noe fra hånden
    fullføre noe;
    bli ferdig med noe
    • få arbeidet fra hånden
  • gi noen en hånd
    hjelpe noen
  • gni seg i hendene
    være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
  • gode kort på hånden
    gode argumenter, kvalifikasjoner eller lignende som gjør at en stiller sterkt
  • gripe med begge hender
    ta imot med iver
    • hun grep sjansen med begge hender
  • gå hånd i hånd
    • gå og leie hverandre
    • gå for seg samtidig;
      utvikle seg parallelt
      • ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
  • gå noen til hånde
    assistere noen
  • ha en heldig hånd med
    utføre noe på en god måte
  • ha hendene fulle
    ha mye å gjøre;
    være travel
  • ha noe på hånden
    ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
  • ha rene hender
    være uskyldig
  • holde sin hånd over
    beskytte
  • i første hånd
    i begynnelsen;
    i første omgang
  • i hende
    i noens besittelse
    • få rapporten i hende;
    • svaret må være oss i hende innen fredag
  • ikke se hånden foran seg
    ikke se noe som helst
  • legge hånd på
    øve fysisk vold mot
  • legge siste hånd på noe
    avslutte noe
    • legge siste hånd på verket
  • lett på hånden
    som gjør noe forsiktig og nøyaktig
  • leve fra hånd til munn
    leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
  • med hard hånd
    på en brutal måte
    • styre med hard hånd
  • med hånden på hjertet
    for å være helt ærlig
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • med to tomme hender
    uten noen ting;
    på bar bakke
    • hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
  • med våpen i hånd
    med våpenmakt
    • kjempe mot hverandre med våpen i hånd
  • på andre hender
    hos andre eiere
    • aksjene havnet på andre hender
  • på egen hånd
    uten hjelp fra andre;
    for seg selv;
    selvstendig
    • greie seg på egen hånd
  • sitte med hendene i fanget
    ikke gjøre noe;
    ikke gripe inn
    • sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
  • slå hånden av noen
    svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap eller lignende
  • ta hånd om
    ta seg av
    • ta hånd om barna;
    • ta hånd om situasjonen
  • være noens høyre hånd
    være en uunnværlig medarbeider for noen
    • kongens høyre hånd

vaterbord

іменник середній

Походження

fra nederlandsk

Значення та вживання

dekksplanke ytterst i skipsdekk, nærmest skipssiden

sprett 1

іменник чоловічий

Походження

av sprette (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var dårlig sprett i ballen
  2. ekstra snø ytterst på skihopp
    Приклад
    • det er for mye sprett på hoppet
  3. larve av mygg eller andre små insekter i ferskvann
  4. Приклад
    • en liten sprett av en kar

siktekorn

іменник середній

Значення та вживання

lite metallstykke som sitter ytterst på et skytevåpen og er en del av siktet (1;
jamfør korn (5)

ytterlig

прислівник

Походження

beslektet med norrønt útarliga ‘langt ute’, trolig påvirket av lavtysk uterlich ‘ytterst, utetter’

Значення та вживання

svært, i høy grad, ytterst
Приклад
  • bli ytterlig forskrekket