Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

visne

дієслово

Походження

norrønt visna; jamfør vissen

Значення та вживання

  1. om (del av) plante: bli vissen (1);
    skrumpe inn og forsvinne
    Приклад
    • blomstene visnet;
    • plantene visner og dør i varmen
  2. om person eller kroppsdel: miste kraft og førlighet;
    bli lammet;
    forfalle
    Приклад
    • armen visnet bort av slaget;
    • føttene visnet av tretthet;
    • sykdommen fører til at muskulaturen visner bort
  3. i overført betydning: gradvis bli borte
    Приклад
    • smilet hennes visner;
    • håpet visnet bort

vissen

прикметник

Походження

norrønt visinn

Значення та вживання

  1. om plante eller plantedel: som har mistet farge og kraft til å vokse;
    Приклад
    • en vissen blomst;
    • vissent løv;
    • visne blader
  2. om kroppsdel: slapp og kraftløs
    Приклад
    • armen ble vissen av slaget;
    • den livløse og visne hånden
  3. om person: tuslete, stakkarslig
    Приклад
    • en liten, vissen fyr

sykne bort/hen

Значення та вживання

tæres bort, forfalle, visne;
Se: sykne

her

прислівник

Походження

norrønt hér

Значення та вживання

  1. på dette stedet;
    til forskjell fra der
    Приклад
    • stå her!
    • kom her!
    • her liker jeg meg;
    • her hjemme;
    • her i landet;
    • her til lands;
    • her ute på havet;
    • her slutter historien;
    • her har du det du bad om;
    • her har dere meg tilbake;
    • jeg vil ikke svare her og nå
  2. på dette feltet
    Приклад
    • her har de vært til uvurderlig nytte;
    • stikkordet her er faglig kompetanse
  3. brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent;
    jamfør herre (2
    Приклад
    • han her fyren vi traff;
    • den her kafeen;
    • disse her kommer til å visne
  4. brukt som formelt subjekt: det (3, 1)
    Приклад
    • her er kaldt;
    • skal her være fest?
  5. brukt om tid: (2, nettopp (2)
    Приклад
    • her i dag;
    • her en dag

Фіксовані вирази

  • her og der
    på spredte steder
  • hist og her
    på flere forskjellige steder;
    her og der
    • pass opp for glatte issvuller hist og her!
  • … meg her og … meg der
    brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
    • hyggelig meg her og hyggelig meg der

halm

іменник чоловічий

Походження

norrønt halmr

Значення та вживання

visne eller tørkede strå av kornplanter etter at agner og korn er tresket ut

Фіксовані вирази

  • hoppe i halmen med noen
    ha sex med noen
  • lutet halm
    halm som er bløtt i natronlut og deretter grundig vasket

fersk

прикметник

Походження

av lavtysk versch, norrønt ferskr; samme opprinnelse som frisk (2

Значення та вживання

  1. som ikke har begynt å tape seg, tørke, visne eller lignende;
    nylig hendt, laget eller tilberedt;
    Приклад
    • fersk maling;
    • ferske boller;
    • ferske spor;
    • ferske nyheter
  2. som ikke er salt eller saltet
    Приклад
    • fersk sild;
    • ferskt vann
  3. uerfaren, ny;
    Приклад
    • ferske fjes;
    • han var fersk i faget

Фіксовані вирази

  • på fersk gjerning
    mens en gjør noe galt;
    på fersken
    • butikktyven ble tatt på fersk gjerning

fade, feide 3

дієслово

Вимова

feide

Походження

fra engelsk ‘falme, visne bort’

Значення та вживання

  1. bli eller få til å bli gradvis svakere og så helt borte;
    Приклад
    • lyset fader langsomt bort;
    • DJ-en fadet låten
  2. om lyd fra fjerntliggende radiostasjon: forandre styrke og bli forvrengt på grunn av uro i den øvre atmosfæren der radiobølgene blir reflektert

Фіксовані вирази

  • fade inn
    bli eller få til å bli gradvis sterkere
    • musikken fader inn
  • fade ut
    • gradvis dempe eller bli dempet
      • fade ut en låt i det den neste tar over
    • miste interessen eller oppmerksomheten
      • foredraget var så kjedelig at jeg fadet ut av og til
    • forsvinne;
      dø ut
      • forholdet er i ferd med å fade ut

bort

прислівник

Походження

norrønt burt(u), brott(u), av í (á) braut (brott) ‘i vei’

Значення та вживання

  1. fra et sted (der noen eller noe er) til et annet sted som ligger lenger unna;
    av sted, av gårde;
    til forskjell fra ned (1) og opp (1)
    Приклад
    • reise bort;
    • gå dit bort;
    • jeg skal bort i kveld
  2. i en annen retning
    Приклад
    • snu, vende seg bort
  3. ute av syne, vekk
    Приклад
    • komme bort;
    • somle bort noe;
    • bort og gifte seg
  4. fra én persons eie til en annen person
    Приклад
    • auksjonere bort noe;
    • låne bort noe;
    • bytte bort noe;
    • leie bort
  5. om gradvis opphør av noe:
    Приклад
    • visne bort;
    • tonen døde bort

Фіксовані вирази

  • falle bort
    ikke gjelde mer; bli borte; dø
  • gjøre seg bort
    prestere dårlig;
    skjemme seg ut
  • gå bort
    • bli borte;
      forsvinne
    • besøke andre
    • (1)
      • hun gikk bort etter lengre tids sykdom
  • gå seg bort
    gå seg vill
  • koke bort
    gå i oppløsning;
    ikke bli noe av
    • hele planen kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • komme bort i
    • røre, snerte
    • bli innblandet i
  • love bort
    gjøre lovnad om å gi noe
  • rive bort
    få til å dø

visning 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å visne
Приклад
  • plantenes blomstring og visning

margløs, marglaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som mangler marg (1, 3)
    Приклад
    • visne, margløse stengler
  2. med liten kraft eller styrke;
    svak;
    jamfør marg (1, 4)
    Приклад
    • et margløst argument