Розширений пошук

148 результатів

Словник букмола 148 oppslagsord

virke 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som norrønt verka

Значення та вживання

  1. Приклад
    • virke for en sak;
    • de virket som misjonærer
  2. ha virkning
    Приклад
    • medisinen begynte å virke
  3. ha innvirkning på
    Приклад
    • ingenting virker på henne;
    • verdensøkonomien virker inn på den nasjonale økonomien
  4. fylle oppgaven sin;
    Приклад
    • bremsene virket ikke;
    • systemet virker godt
  5. se ut til å være;
    framstå som
    Приклад
    • virke yngre enn en er;
    • han virker arrogant;
    • det virker lett når du gjør det;
    • det virket unaturlig;
    • hun virket lengre enn han

virke 1

іменник середній

Походження

norrønt virki; beslektet med virke (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • liv og virke på fiskefeltet;
    • fortelle fra sitt virke som lærer
  2. materiale eller emne (av tre)
    Приклад
    • bruke importert virke

spill 2, spell

іменник середній

Походження

av spille (3

Значення та вживання

  1. urolig bevegelse;
    veksling
    Приклад
    • nordlysets spill;
    • høstfjellets spill av farger
  2. livlig virksomhet
    Приклад
    • kreftenes frie spill
  3. Приклад
    • et spill med ord
  4. Приклад
    • et spill av tilfeldigheter
  5. organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
    Приклад
    • dommeren satte spillet i gang;
    • laget viste godt spill;
    • ballen er ute av spill
  6. sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
    Приклад
    • sjakk er et spill hvor en må tenke mye
  7. aktivitet der en satser penger eller lignende i håp om fortjeneste
    Приклад
    • tape penger i spill
  8. Приклад
    • det er forbudt å skyte tiur på spill
  9. Приклад
    • spillet på scenen var av ypperste klasse
  10. tilgjorthet
    Приклад
    • det er bare spill fra hans side
  11. enkelt parti, omgang av spill (2, 6)
    Приклад
    • vinne første spillet

Фіксовані вирази

  • avtalt spill
    hemmelig avtale til egen fordel
  • drive sitt spill med noen
    drive ap med noen;
    holde noen for narr
  • fritt spill
    spillerom
    • ha fritt spill;
    • gi fritt spill;
    • kommersielle krefter får fritt spill
  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • ha en finger med i spillet
    være med, virke inn
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • sette på spill
    risikere å tape eller miste
    • sette æren på spill
  • sette ut av spill
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
  • slå spillet over ende
    brått avbryte noe
  • spill for galleriet
    falsk eller hyklersk opptreden brukt for å gjøre andre til lags
    • høringen var et spill for galleriet;
    • tomme ord og spill for galleriet
  • stå på spill
    være i fare for å gå tapt
    • store beløp kan stå på spill

lyde 1

дієслово

Походження

norrønt hljóða; av lyd (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det lød stemmer utenfor
  2. Приклад
    • påstanden lyder merkelig;
    • det lyder som en drøm
  3. ha en viss ordlyd;
    ha et visst innhold
    Приклад
    • jeg har glemt hvordan refrenget lyder;
    • dommen lød på ett års fengsel

undergang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå til grunne;
    Приклад
    • møte en brå undergang;
    • det kan virke som undergangen er nær;
    • skandalen ble hans undergang
  2. gang under trafikkert gate, jernbane eller lignende
    Приклад
    • møtes ved undergangen;
    • sykle gjennom undergangen

Фіксовані вирази

  • verdens undergang
    • det at verden, jorda og menneskeheten blir utslettet
      • spå verdens undergang;
      • tror du på verdens undergang?
    • brukt for å overdrive de negative virkningene av en omstendighet
      • et lite skrubbsår er ikke verdens undergang;
      • men det er vel ikke verdens undergang om vi kommer litt for sent?

handel og vandel

Значення та вживання

daglig virke;

flekke tenner

Значення та вживання

vise tanngarden for å virke truende;
Приклад
  • hunden flekte tenner og knurret

ha en finger med i spillet

Значення та вживання

være med, virke inn;

teknikk

іменник чоловічий

Вимова

teknikˊk

Походження

gjennom fransk og tysk; fra gresk av tekhne ‘kunst, ferdighet’

Значення та вживання

  1. måte å gå fram på når en skal lage noe eller få maskiner til å virke;
    arbeidsmetode;
    framgangsmåte
    Приклад
    • utvikle nye teknikker for å bygge mer miljøvennlig;
    • den moderne teknikken
  2. praktisk ferdighet eller framgangsmåte i håndverk, sport eller lignende;
    håndlag, ferdighet, grep (4)
    Приклад
    • det mangler noe ved spillernes teknikk;
    • lære en ny teknikk

Фіксовані вирази

  • fri teknikk
    konkurranse i langrenn der deltakerne kan velge om de vil skøyte (3, 2) eller bruke klassisk stil

tjeneste

іменник чоловічий

Походження

norrønt þjónusta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp for noen;
    Приклад
    • gjøre noen en tjeneste;
    • kan jeg be om en tjeneste?
  2. det å ha stilling på en arbeidsplass;
    Приклад
    • søke tjeneste;
    • få permisjon etter endt tjeneste;
    • pensjonere seg etter lang og tro tjeneste;
    • melde seg til tjeneste på et sykehus
  3. gren innenfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • statens diplomatiske tjenester
  4. Приклад
    • gjøre tjeneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1) eller vare (1 som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
    Приклад
    • selge sine tjenester;
    • sikre høy kvalitet på offentlige tjenester;
    • tilby en bred vifte av tjenester
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
    Приклад
    • være til tjeneste for andre;
    • et liv i miljøets tjeneste
  7. dataprogram som utfører bestemte oppgaver;
    Приклад
    • en nettbasert tjeneste;
    • lansere en ny tjeneste for fildeling

Фіксовані вирази

  • gjøre tjeneste som
    fungere som
    • skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
  • hemmelig tjeneste
    etterretningstjeneste
    • de amerikanske hemmelige tjenester
  • ivrig i tjenesten
    som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
    • politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
  • stå til tjeneste
    stå til disposisjon for å hjelpe til
    • jeg står til tjeneste om det skulle være noe
  • være i tjeneste hos
    arbeide for
    • være i tjeneste hos kongen