Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

vertikal 1

іменник чоловічий

Походження

av vertikal (2

Значення та вживання

loddrett (1) linje, stilling eller del av konstruksjon

vertikal 2

прикметник

Походження

fra nylatin; av latin vertex ‘virvel, isse’, av vertere ‘vende’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en vertikal akse;
    • vertikale stolper
  2. som gjelder oppstigende ledd i en institusjon, en prosess eller lignende
    Приклад
    • de vertikale leddene i en produksjonskjede fra råvare til ferdigprodukt
    • brukt som adverb:
      • samarbeide horisontalt og vertikalt

Фіксовані вирази

  • vertikal integrasjon/integrering
    det at en aktør eller eier kontrollerer flere (eller alle) ledd i en produksjon (fra råvare til ferdig vare)

skivebrems

іменник чоловічий

skivebremse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

brems (2, 1) på kjøretøy som virker ved at klosser presses mot en vertikal skive på hjulet;
til forskjell fra trommelbrems

stender

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

vertikal støtte eller avstiver i trekonstruksjon

vertikal integrasjon/integrering

Значення та вживання

det at en aktør eller eier kontrollerer flere (eller alle) ledd i en produksjon (fra råvare til ferdig vare);

lodd 2

іменник середній

Походження

av lavtysk lot ‘bly, vekt’

Значення та вживання

  1. metallklump med en viss vekt, brukt til å veie med
    Приклад
    • sette et lodd på vekta
  2. tung metallklump festet i enden av en snor og brukt til å måle havdybde, til å bestemme vertikal stilling eller til å drive urverk
  3. gammel vektenhet, ca. 15 gram
    Приклад
    • 1 lodd = ¹⁄₃₂ pund

Фіксовані вирази

høy 2, høg

прикметник

Походження

mellomnorsk høg, påvirkning fra østnordisk; jamfør norrønt hár

Значення та вживання

  1. som når et langt stykke oppover (i vertikal retning);
    som har stor høyde (2, 1)
    Приклад
    • et høyt gjerde;
    • høye bølger;
    • han er høyere enn henne;
    • verdens høyeste fjell;
    • treet er 10 m høyt
    • brukt som adverb
      • hoppe høyt av glede
  2. som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
    Приклад
    • et høyt punkt
    • brukt som adverb
      • sola står høyt på himmelen;
      • høyt oppe på veggen;
      • høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
  3. som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala;
    tallmessig stor eller betydelig
    Приклад
    • høy temperatur;
    • høy kvalitet;
    • høye utgifter;
    • nå en høy alder;
    • ha høyt blodtrykk;
    • et høyt nummer
    • brukt som adverb
      • være høyt begavet
  4. om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen;
    Приклад
    • en høy tone
  5. om lyd: sterk, kraftig
    Приклад
    • høy musikk;
    • snakke med høy stemme
    • brukt som adverb
      • lese høyt;
      • rope høyt om hjelp
  6. med rang eller posisjon over andre
    Приклад
    • ha høy rang;
    • ha et høyt verv i organisasjonen;
    • ha høye tanker om seg selv
  7. ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
    Приклад
    • bli høy på amfetamin

Фіксовані вирази

  • gå noen/noe en høy gang
    kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
    • hun går sine forgjengere en høy gang;
    • en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
  • ha høye tanker om noe/noen
    tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
    • manageren har høye tanker om spilleren;
    • jeg hadde høye tanker om meg selv
  • høy og lav
    folk fra forskjellige sosiale lag
    • hun er populær blant høy og lav
  • høy og mørk
    • høyvokst og mørkhåret
      • en høy og mørk kjekkas
    • selvsikker og pågående
      • hun er høy og mørk på likestillingens vegne
  • høy på pæra
    overlegen
  • høye skuldre
    det å være anspent og stresset
    • de har høye skuldre før opprykkskampen;
    • hun går med høye skuldre og er bekymret
  • høyere makter
    guddommelige makter
    • tro på høyere makter
  • høyere utdanning
    utdanning ut over videregående skole
  • høyt og lavt
    overalt
    • lete høyt og lavt etter noe;
    • de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
  • høyt oppe og langt nede
    med vekslende sinnsstemning
  • høyt på strå
    med høy sosial stilling
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • høyt under taket
    • med stor avstand fra gulv til tak
      • det er høyt under taket i atelieret
    • preget av toleranse
      • det skal være høyt under taket i dette partiet
  • i høy grad
    på alle måter
    • krisen påvirker i høy grad markedet
  • ikke være høy i hatten
    føle seg redd eller underlegen
    • han er ikke like høy i hatten nå!
    • hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
  • på høy tid
    i siste liten;
    på tide
  • sette noe/noen høyt
    sette pris på noe eller noen;
    verdsette
    • vi setter idealene våre høyt;
    • han setter vennen høyt
  • sette seg på sin høye hest
    opptre hovent, overlegent

heis 1

іменник чоловічий

Походження

av heise (1

Значення та вживання

  1. innretning til å frakte varer eller personer opp eller ned med, i vertikal eller skrå retning;
    Приклад
    • ta heisen opp i tiende etasje
  2. øvre hjørne i trekantet seil

Фіксовані вирази

  • gå i heisen
    gå tapt;
    gå til grunne
  • komme i heisen
    (etter gammel straffemetode til sjøs der en ble heist opp i råa med en stropp under armene) komme i knipe;
    måtte stå til rette

framover, fremover

прийменник

Значення та вживання

  1. i retning fram;
    Приклад
    • framover gulvet
    • brukt som adverb
      • falle framover
  2. om bøying, stilling: fra vertikal posisjon med framsiden først
    Приклад
    • bøye seg framover
  3. brukt som adverb: i eller på tiden som kommer
    Приклад
    • framover
  4. brukt som adverb: i utvikling mot noe bedre eller mot fullføring
    Приклад
    • arbeidet går raskt framover

Фіксовані вирази

  • gå framover med
    bli bedre, komme seg
    • det går framover med henne
  • tenke framover
    tenke på tiden som ligger foran en;
    planlegge
    • tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang;
    • tenke framover for å skissere framtidige løsninger

tømmermannspanel

іменник середній

Значення та вживання

vertikal bordkledning med brede overliggere og ofte noe smalere underliggere;
jamfør panel (1)