Розширений пошук

242 результатів

Словник букмола 242 oppslagsord

veldig

прикметник

Походження

fra lavtysk, jamfør norrønt vǫldugr ‘mektig, gjev’; beslektet med velde (2

Значення та вживання

  1. svært stor, mektig, sterk
    Приклад
    • en veldig påkjenning, innsats;
    • veldige vidder
    • overveldende
      • et veldig syn
  2. som adverb, brukt forsterkende:
    Приклад
    • veldig godt, snilt, stygt;
    • veldig høye fjell

storskryter

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som skryter veldig

utlending

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som er fra et annet land enn landet hen bor eller oppholder seg i
Приклад
  • for utlendinger er de lyse sommerkvelden i Norge veldig eksotiske;
  • mange utlendinger forlot landet da situasjonen tilspisset seg

nydelig

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘behagelig’, påvirket av nyte

Значення та вживання

  1. Приклад
    • maten var nydelig;
    • kakene ser nydelige ut
  2. svært pen;
    vakker, skjønn
    Приклад
    • en nydelig unge;
    • for en nydelig utsikt!
    • høsten var nydelig
  3. veldig bra;
    Приклад
    • en nydelig prestasjon;
    • hun satte inn en nydelig skåring
  4. brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
    Приклад
    • du er meg en nydelig en;
    • en nydelig historie

sprell 1

іменник середній

Походження

av sprelle

Значення та вживання

  1. sprellende bevegelse
    Приклад
    • fisken gjorde et veldig sprell og forsvant
  2. løssluppen handling;
    Приклад
    • med så lav lønn kan en ikke tillate seg mange sprell

Фіксовані вирази

  • gjøre/lage sprell
    få i stand leven;
    vekke oppstuss
    • komikeren lagde sprell med forestillingen;
    • hun liker å gjøre sprell

underbar

прикметник

Походження

fra tysk, jamfør også svensk underbar; jamfør under (1

Значення та вживання

veldig skjønn;

umåtelig

прикметник

Значення та вживання

svært stor;
Приклад
  • en umåtelig rikdom av natur;
  • bli fylt av en umåtelig lettelse
  • brukt som forsterkende adverb:
    • være umåtelig populær;
    • du ser umåtelig vakker ut

i stumper og stykker

Значення та вживання

i veldig små biter;
i fillebiter;
Приклад
  • rive i stumper og stykker;
  • berget ble sprengt i stumper og stykker

ha tynn hud

Значення та вживання

være veldig følsom;
Se: hud, tynn
Приклад
  • han har tynn hud og tar alt personlig

sølvfat

іменник середній

Значення та вживання

fat av sølv (2)

Фіксовані вирази

  • servere noe på sølvfat
    gjøre noe veldig lett for noen å oppnå
    • de fikk servert seieren på sølvfat