Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 35 oppslagsord

vegne

substantiv

Opphav

norrønt vegna, egentlig genitiv flertall av vegr ‘vei’; opphavlig fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. i uttrykk som gjelder å være talsperson for eller tre i stedet for noen
    Eksempel
    • skamme seg, glede seg på deres vegnei deres sted;
    • på egne og andres vegnefor seg selv og andre;
    • tale på sin manns vegne

Faste uttrykk

  • alle vegne
    overalt, i alle retninger
    • se fjell alle vegne
  • på vegne av
    som representant for andre
    • takke på vegne av bygdefolket
  • tre av på naturens vegne
    eufemistisk: late vannet, tømme tarmen

på vegne av

Betydning og bruk

som representant for andre;
Se: , vegne
Eksempel
  • takke på vegne av bygdefolket

representere

verb

Opphav

gjennom fransk; fra latin, opprinnelig ‘vise seg på ny’

Betydning og bruk

  1. opptre i stedet for;
    være utsending for
    Eksempel
    • representere Norge i utlandet
  2. være tillitsvalgt, oppnevnt eller utsendt representant (1)
    Eksempel
    • han representerer Norge i konkurransen;
    • både kvinner og menn er representert i styret
  3. opptre på vegne av firma, institusjon eller stat
    Eksempel
    • hun representerer kongehuset
  4. gi eller være eksempel på
    Eksempel
    • boka representerer noe nytt

for sin part

Betydning og bruk

på egne vegne;
Se: part
Eksempel
  • jeg for min part er helt enig

part

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt partr; av latin pars ‘del’

Betydning og bruk

  1. del av et hele
    Eksempel
    • han dekket sin part av utgiftene
  2. person eller gruppe i forhold til andre, for eksempel i en konflikt
    Eksempel
    • partene i oppgjøret står langt fra hverandre;
    • alle parter har firt på kravene sine
  3. Eksempel
    • ha part i en båt

Faste uttrykk

  • for sin part
    på egne vegne
    • jeg for min part er helt enig
  • part i saken
    person eller gruppe som har personlige interesser i en sak

opptre

verb

Opphav

fra lavtysk ‘tre opp på noe høyere’; jamfør tre (3

Betydning og bruk

  1. tre fram for offentligheten, publikum, tilhørere eller tilskuere
    Eksempel
    • opptre på scenen;
    • opptre på vegne av noen;
    • hun opptrer som talsperson i denne saken
  2. arte seg
    Eksempel
    • sykdommen opptrer i ulike former
  3. oppføre seg
    Eksempel
    • han opptrådte rolig og behersket under forhøret

ordfører

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person som fører ordet på vegne av en gruppe, for eksempel i en nasjonalforsamling;
  2. øverste tillitsmann i en norsk kommune
    Eksempel
    • ordføreren i Heim kommune

målsmann

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt málsmaðr; av mål (2

Betydning og bruk

person som taler, fører en sak på vegne av noen;
Eksempel
  • være målsmann for noen

i noens/noes navn

Betydning og bruk

Se: navn
  1. på vegne av noen eller noe;
    med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
    Eksempel
    • i Guds navn døper jeg deg;
    • i kongens navn befaler vi deg;
    • gripe inn i lovens navn;
    • si noe i sannhetens navn
  2. brukt i forsterkende uttrykk
    Eksempel
    • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
    • i all verdens navn!

navn

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt nafn

Betydning og bruk

  1. ord som noen eller noe kalles ved, og som skiller ut et bestemt individ eller eksemplar fra en større gruppe (for eksempel personnavn, stedsnavn) eller knytter det nevnte til en bestemt klasse eller art (for eksempel plantenavn, stoffnavn)
    Eksempel
    • fyll inn navn, adresse og telefonnummer;
    • en kvinne ved navn Anne Haug;
    • mange har to navn som etternavn;
    • oppgi fullt navn;
    • jeg har glemt navnet på hotellet;
    • som artist går hun under navnet Victoria;
    • plantearten fikk navn etter oppdageren;
    • hunden lyder navnet Fido;
    • merke matboksen med navn;
    • sette regningen på firmaets navn;
    • reservasjonen på hotellet ble gjort i min kones navn
  2. navn (1) eller ord for karakteristikk som noen eller noe får i tillegg til sitt egentlige navn;
    Eksempel
    • navnet de ropte, såret henne utrolig
  3. navn (1) i skriftlig form, digitalt eller håndskrevet, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Eksempel
    • sette navnet sitt under et dokument;
    • navnet hans står på kontrakten, så da gjelder avtalen
  4. Eksempel
    • forretningen har et godt navn;
    • miste sitt gode navn og rykte

Faste uttrykk

  • få et navn
    bli kjent, berømt
    • forfatteren har fått et stort navn internasjonalt
  • gå under navnet / gå under navn av
    bli kalt
  • i navnet
    tilsynelatende;
    på papiret
    • selv om han er fengslet, er han fremdeles leder i navnet
  • i noens/noes navn
    • på vegne av noen eller noe;
      med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
      • i Guds navn døper jeg deg;
      • i kongens navn befaler vi deg;
      • gripe inn i lovens navn;
      • si noe i sannhetens navn
    • brukt i forsterkende uttrykk
      • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
      • i all verdens navn!
  • kalle/nevne noe ved dets rette navn
    si sin mening rett ut
    • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon
  • kjenne noen/noe på navn
    vite navnet på noen eller noe, uten å vite mye om det nevnte
    • jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger
  • mer i navnet enn i gavnet
    mer i ord enn i handling
    • være leder mer i navnet enn i gavnet
  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam