Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
van
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanr
Значення та вживання
i norrøn mytologi
: gudevesen som rådde for årsvekst og rikdom
;
jamfør
ås
(
3
III)
Приклад
vaner
og æser
;
Frøy, Frøya og Njord var
vaner
Сторінка статті
van
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
vænn
Походження
engelsk
kortord for
caravan
‘husvogn, campingvogn’
Значення та вживання
stor, lukket bil til vare- og passasjertransport
Сторінка статті
vane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vani
Значення та вживання
atferd eller handlemåte som er gjentatt så mange ganger at den er blitt mer eller mindre automatisert og ubevisst
;
jamfør
uvane
Приклад
en dårlig
vane
;
jeg begynner å kjenne vanene dine
;
jeg gjorde det av gammel
vane
;
de har lagt seg til fine
vaner
;
de har en del inngrodde
vaner
;
jeg er kommet ut av
vanen
med å stå opp tidlig
skikk
(2)
,
sedvane
(2)
Фіксовані вирази
gammel vane er vond å vende
det er vanskelig å legge av seg en innarbeidet vane
ha for vane
pleie
;
bruke
de har for vane å spise taco på fredagen
sin vane tro
i samsvar med det en pleier å gjøre
sin
vane
tro kom han for sent til bussen
Сторінка статті
enkel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘eneste’
;
beslektet
med
en
(
2
II)
Значення та вживання
som består av én enhet
;
usammensatt
Приклад
enkel
tråd
;
enkle dører
sammensatt av få deler
;
lite innfløkt
;
uten noe ekstra
Приклад
et enkelt apparat
;
en enkel melodi
;
enkel
kost
;
en
enkel
, men elegant kjole
;
gjøre det enkelt
brukt som
adverb
:
rommet er
enkelt
møblert
som krever lite
;
likefram
(1)
,
naturlig
(5)
,
beskjeden
(1)
Приклад
leve et
enkelt
liv
;
enkle mennesker
;
med enkle midler
;
ha enkle vaner
lett å forstå, gjøre eller bruke
;
grei
(1)
,
forståelig
Приклад
en
enkel
oppgave
;
maskinen er
enkel
å betjene
;
det er
enkelt
når en kan det
;
gi en
enkel
forklaring
;
finne en enklere løsning
brukt
som substantiv
:
å flytte derfra ville være det enkleste
Фіксовані вирази
enkel konsonant
konsonanttegn som det ikke er to etter hverandre av
;
enkeltkonsonant
;
til forskjell fra
dobbelt konsonant
enkelt/enstavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’
;
tonem 1
;
til forskjell fra
dobbelt/tostavelses tonelag
ganske enkelt
rett og slett
;
rent ut sagt
hun trodde ganske enkelt ikke på det
Сторінка статті
fast
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fastr
Значення та вживання
som ikke kan flyttes
Приклад
fast inventar
brukt som
adverb
det står
fast
;
være
fast
forankret
;
holde seg fast i karmen
som holder formen
;
hard, kompakt
Приклад
faste
muskler
;
fast
grunn
;
faste
stoffer
;
gi noe fastere konsistens
sikker
(2)
,
stødig
,
pålitelig
Приклад
en
fast
overbevisning
;
med
fast
hånd
;
et
fast
grep
brukt som
adverb
tro fullt og
fast
på noe
;
være
fast
bestemt på noe
uforanderlig
;
varig
;
regelmessig
Приклад
fast
arbeid
;
et
fast
holdepunkt i tilværelsen
;
ha
fast
følge
;
ha
faste
utgifter
;
spise til
faste
tider
;
ha
faste
vaner
;
ha fast plass på bussen
brukt som
adverb
stå
fast
ved det en har sagt
;
være
fast
ansatt
Фіксовані вирази
fast eiendom
jord, skog, hus og lignende
;
til forskjell fra
løsøre
ta pant i fast eiendom
fast føde
mat en må tygge
spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
fast ordstilling
plassering av ledd i en setning etter regler i språket
moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
fast uttrykk
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
holde fast ved
være tro mot
i fast form
ikke flytende eller i gassform
grunnstoffer kan være i fast form
løst og fast
likt og ulikt
en prat om løst og fast
slå fast
konstatere
retten har slått fast at forklaringen er troverdig
Сторінка статті
vanemenneske
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som lever et regelmessig liv med faste
vaner
Приклад
jeg er et vanemenneske som spiser det samme til frokost hver dag
Сторінка статті
flott
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
flott
(
3
III)
Значення та вживання
som ser svært fin ut
;
vakker
(1)
,
elegant
(1)
,
praktfull
Приклад
en flott figur
;
flotte byggverk
brukt som
adverb
:
kle seg flott
;
det gikk flott
overdådig
,
luksuriøs
Приклад
ha flotte vaner
brukt som
adverb
:
leve flott
med gode resultater eller prestasjoner
;
som er bra eller vellykket
;
utmerket
,
glimrende
Приклад
en flott prestasjon
;
et flott arrangement
;
han har en flott sangstemme
brukt som adverb:
de spilte flott under hele konserten
Сторінка статті
snobb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
snob
Значення та вживання
person som legger overdreven vekt på sosial posisjon, rikdom, klær, fine vaner
og lignende
;
forfengelig narr
;
jålebukk
Приклад
de er noen ordentlige snobber
krets av snobbete personer
Приклад
tilhøre
snobben
Сторінка статті
dyr
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dýrr
Значення та вживання
som koster mye
;
med høyt prisnivå
;
kostbar
Приклад
jeg har kjøpt meg en ny og dyr mobil
;
det er
dyrt
å reise
;
ha et
dyrt
lån
;
det blir for
dyrt
;
alt blir
dyrere
;
verdens
dyreste
by
;
ha
dyre
vaner
;
du er jammen
dyr
i drift!
som koster en mye slit, lidelse eller lignende
Приклад
det ble en
dyr
lærepenge for meg
brukt som
adverb
bøte
dyrt
for noe
;
han måtte betale
dyrt
for hovmodet sitt
som det er knapt med
;
dyrebar
Приклад
dyre
dråper
;
hun har mange dyre minner om moren
hellig
Приклад
Guds
dyre
navn
brukt som
adverb
love
dyrt
og hellig
Фіксовані вирази
nå er gode råd dyre
nå er det vanskelig å vite hvordan en skal greie seg
selge seg dyrt
kjempe innbitt (mot en overmakt)
bortelaget solgte seg dyrt
Сторінка статті
skjemme bort
Значення та вживання
forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
;
Se:
skjemme
Приклад
de skjemte bort datteren
;
han skjemmer bort katten sin
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100