Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
89 результатів
Словник букмола
89
oppslagsord
våre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vára
Значення та вживання
bli vår
;
våres
Сторінка статті
vår
2
II
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
várr
Значення та вживання
form av
vi
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Приклад
hunden
vår
;
bilen
vår
;
språket
vårt
;
i
våre
dager
;
det er
vårt
ansvar
;
er det vår drosje eller er den deres?
dette hører ikke hjemme i vårt land
;
framtiden er vår
;
vi har hvert vårt rom
brukt som substantiv:
vi skal gjøre vårt for å få det til
;
vi gikk hver til vårt
Сторінка статті
ære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
vise stor respekt
eller
anerkjennelse
;
hedre
,
beære
Приклад
han
æret
gjesten ved å holde en stor middag for henne
;
æres
den som
æres
bør
;
ære noens minne
brukt som adjektiv:
ærede forsamling!
vi må varte opp våre ærede gjester
holde hellig
;
tilbe
,
dyrke
(3)
Приклад
elske og
ære
Herren
;
en skal elske og ære sin ektemake
Сторінка статті
venn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinr
;
beslektet
med
latin
venus
‘skjønnhet’
Значення та вживання
person som en har et nært forhold til, og som en pleier omgang med
;
kamerat
(1)
Приклад
en god
venn
av meg
;
ha mange
venner
;
skal vi være venner?
jeg er ikke venn med deg lenger
;
god dag, gamle venn!
ta opp kontakten med gamle venner
;
han er en nær venn av familien
som etterledd i ord som
barndomsvenn
bestevenn
hjertevenn
omgangsvenn
brukt som kjæleord:
hvordan går det, vennen?
kjære vennen min
;
slo du deg, lille venn?
person eller dyr som har et forsonlig eller gemyttlig forhold til noen eller noe
Приклад
skille mellom venn og fiende
;
bli venner igjen etter en krangel
;
ta kontakt med våre venner i pressen
;
hunder og katter kan være gode venner
;
vi skiltes dessverre ikke som venner
;
ikke skyt, vi kommer som venner!
kjæreste
Приклад
få seg en ny
venn
medlem av visse kristne trossamfunn
Приклад
Smiths venner
som etterledd i ord som
pinsevenn
person som har en særlig interesse eller glede av noe
Приклад
en naturens venn
;
en sann
venn
av gode historier
som etterledd i ord som
dyrevenn
norgesvenn
støttespiller
(3)
,
tilhenger
(1)
;
jamfør
venneforening
Приклад
starte kronerulling blant teaterets venner
;
en mangeårig venn av forbundet
som etterledd i ord som
bondevenn
fredsvenn
person som har positiv omgang med noe
Приклад
i dag var ikke laget helt venn med ballen
;
jeg har aldri vært spesielt god venn med kroppen min
brukt i ubestemt form flertall om enkeltperson
Приклад
tross alle hans feil er jeg venner med ham
;
hun prøvde å bli venner med sidemannen
Фіксовані вирази
vår venn
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
på ettermiddagen fikk vi besøk av vår venn sola
Сторінка статті
kjødelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder kroppen og de fysiske behov og begjær den har
;
legemlig
(1)
,
sanselig
(2)
Приклад
våre kjødelige lyster
;
han var kjent for sine kjødelige utskeielser
som har felles biologisk avstamning
Приклад
min
kjødelige
bror
;
et kjødelig opphav
Сторінка статті
svakhet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være svak
;
mangel, svikt
;
svak side
Приклад
vi har alle våre
svakheter
;
avhandlingen har visse
svakheter
det å
være svak for
noe
Приклад
ha en svakhet for å leke med ord
Сторінка статті
umiddelbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
svært nær i tid eller rom
;
uten opphold eller mellomledd
;
direkte
(2)
Приклад
filmen fulgte
umiddelbart
etter foredraget
;
den umiddelbare reaksjonen var positiv
;
våre umiddelbare omgivelser
brukt som adverb:
reisen var umiddelbart forestående
;
arbeidet ble stanset umiddelbart
;
tiltak må settes inn umiddelbart
som oppstår brått og plutselig
;
impulsiv
(1)
,
spontan
(1)
Приклад
en
umiddelbar
latter
;
få en umiddelbar reaksjon
lett å forstå
;
likefram
(1)
,
enkel
(4)
Приклад
et åpent og umiddelbart vesen
;
stykket har noen partier som er mer umiddelbare enn andre
Фіксовані вирази
i umiddelbar nærhet
rett i nærheten av
;
like inntil
sitte i umiddelbar nærhet av hverandre
;
kafeen ligger i umiddelbar nærhet til togstasjonen
Сторінка статті
servicetorg
,
sørvistorg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sted eller enhet der en kan få hjelp og informasjon om tjenester og tilbud i en kommune, bedrift, organisasjon
eller lignende
;
jamfør
torg
(3)
Приклад
ta kontakt med universitetets servicetorg på nettet eller i lokalene våre
;
kommunens servicetorg
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
spille på noe
Значення та вживання
utnytte noe
;
Se:
spille
Приклад
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100