Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
248 результатів
Словник букмола
248
oppslagsord
utvikling
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vekst
,
forløp
,
prosess
Приклад
den åndelige
utvikling
står ikke på høyde med den materielle
;
unge mennesker i sterk
utvikling
;
følge med i
utviklingen
;
en ny metode er under
utvikling
;
den siste tids
utvikling
av begivenhetene
framstilling
,
forklaring
,
redegjørelse
Приклад
en interessant
utvikling
av det teoretiske grunnlaget
Сторінка статті
vende
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
vende
høyet
;
vende seg langsomt rundt
;
vende blikket oppover
;
vende ansiktet mot noen
;
de vendte seg mot henne og smilte
;
vende på hodet
;
han vendte seg bort
ta en ny retning
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen sørover
;
vende og gå tilbake
;
det lønner seg å
vende
i tide
peke i en viss retning
Приклад
rommet
vender
ut mot sjøen
;
vende håndflatene oppover
;
vende våpenet mot noen
;
stolene stod vendt mot scenen
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(13)
,
komme
(
2
II
, 2)
Приклад
nå er det vel på tide å vende hjemover?
trekkfuglene vender sørover om høsten
få til å endre seg
;
snu til det bedre
Приклад
vende en negativ utvikling
;
vende kampen til seier
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende oppmerksomheten mot noe
;
han prøvde å vende tankene mot morgendagen
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøke
eller
diskutere fra mange synsvinkler
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
;
nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende hjem
komme tilbake til en plass en regner som hjem
byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
vende inn
i matlaging: blande varsomt inn
vende om
endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning
;
snu om
(1)
båten vendte om på grunn av dårlig vær
;
mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
forandre framgangsmåte eller mening
;
snu om
(2)
forsøke å få skeptikerne til å vende om
;
partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
vende seg bort
snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
vende seg bort fra lyset
;
han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
få et mer distansert forhold til
;
trekke seg unna
i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
vende seg mot
gjøre til sin motstander eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine egne
;
jeg føler at alle vender seg mot meg
flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
bedriften vender seg mot det internasjonale markedet
;
jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
vende seg til
henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
vende seg til eksperter for råd
vende tilbake
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Сторінка статті
vending
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
vende
(
2
II
, 2)
;
snuing
(1)
, svinging
Приклад
gjøre en rask vending mot høyre
;
finte ut noen med en kjapp vending
vende
(
1
I)
,
runde
(
1
I
, 2)
Приклад
gå flere
vendinger
etter vann
;
de tok bagasjen i en vending
endret retning eller utvikling
;
forandring
,
vendepunkt
(3)
Приклад
samtalen tok en overraskende vending
;
krigen tok en ny
vending
;
saken fikk en uventet
vending
måte å si noe på
;
uttrykk
Приклад
kunne mange gamle ord og
vendinger
;
bli omtalt i rosende vendinger
Фіксовані вирази
en stående vending
et
fast uttrykk
i vendingen
i tankegangen eller måten å utføre noe på
være rask i vendingen
;
om vi skal sikre oss gode plasser, kan vi ikke være for trege i vendingen
Сторінка статті
snøballeffekt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
utvikling der noe vokser seg stadig større, som en snøball som ruller seg stadig større
;
jamfør
snøball
(2)
Сторінка статті
snøball
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Приклад
kaste
snøball
på hverandre
i overført betydning
: utvikling som er vanskelig å stoppe når den først er satt i gang, og som ofte fører mer og mer med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Приклад
dette var møtet som fikk snøballen til å rulle
;
alle bidro med litt, og så begynte snøballen å rulle
;
snøballen rullet fort da prosjektet endelig kom i gang
Сторінка статті
en svale gjør ingen sommer
Значення та вживання
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
;
Se:
svale
Сторінка статті
svale
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svala
Значення та вживання
fugl i
svalefamilien
;
jamfør
låvesvale
,
sandsvale
,
taksvale
Фіксовані вирази
en svale gjør ingen sommer
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
Сторінка статті
rural
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
rus
‘landsbygd’
Значення та вживання
som hører til på landsbygda
;
landlig
(1)
;
motsatt
urban
Приклад
rurale strøk
;
rural utvikling
Сторінка статті
uheldig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
heldig
Значення та вживання
som er rammet av uhell
;
som har uflaks
Приклад
hun var
uheldig
med været
;
han var så
uheldig
å miste klokka
fylt av uhell
eller
uflaks
;
mislykket
Приклад
ha en
uheldig
dag på jobben
skadelig
,
ugunstig
Приклад
røyking er
uheldig
for helsa
;
en uheldig utvikling
misvisende
(1)
,
klossete
Приклад
uttrykke seg
uheldig
Сторінка статті
trolig
,
trulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan tro er sant
;
som en kan regne med
;
sannsynlig
Приклад
en trolig utvikling
;
det er lite
trolig
at det blir streik
brukt
som adverb
:
sannsynligvis
Приклад
utstillingen vil
trolig
vare uka ut
Сторінка статті
1
2
3
…
25
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
25
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100