Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

trykket, trykt 1

прикметник

Походження

av trykke (1

Значення та вживання

Приклад
  • en trykket stemning

trykke 1

дієслово

Походження

jamfør gammelsvensk þrykkja

Значення та вживання

  1. presse, klemme;
    Приклад
    • hun trykker hånden hans;
    • trykke på knappen;
    • trykke hardt på bremsen;
    • fronten på bilen er trykket inn;
    • trykk deigen flat med hendene;
    • trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt;
    • jenta trykker seg inn til pappaen sin;
    • folk trykket seg sammen i heisen
  2. være avventende og føle seg pinlig berørt;
    Приклад
    • sitte og trykke en hel kveld
  3. være i en vanskelig situasjon
    Приклад
    • vi hjelper hverandre der det trykker
  4. om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
    Приклад
    • haren trykte;
    • rypa trykker og er vanskelig å finne

Фіксовані вирази

  • hvor skoen trykker
    hvor vanskene ligger
    • hun vet hvor skoen trykker;
    • lærerne kjenner hvor skoen trykker;
    • han redegjorde for hvor skoen trykker
  • trykke på
    gjøre seg gjeldende
    • det trykker på med barndomsminner
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon
  • trykke til
    gjøre et krafttak
    • han trykket til og skåret to mål
  • trykke til sitt bryst
    bifalle sterkt
    • en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst

trykk 3

іменник чоловічий або середній

Походження

etter tysk Druck

Значення та вживання

trykt skrift;
trykte bokstaver
Приклад
  • artikkelen kommer på trykk;
  • ha vansker med å lese fint trykk

trykk 4

іменник середній

Значення та вживання

  1. kraft som virker inn mot en flate, et punkt eller lignende;
    Приклад
    • trykket mot underlaget;
    • alle rør som fører inn i kjøkkenbenken står under trykk;
    • kjenne et trykk for brystet
  2. stor interesse;
    pågang
    Приклад
    • foreningen opplever et stort trykk av folk som vil bli medlemmer;
    • politiet legger full trykk på etterforskningen;
    • ha fart og trykk i spillet
  3. Приклад
    • et kontinuerlig trykk på myndighetene;
    • gi etter for trykket
  4. framheving av stavelse ved fonetiske midler;
    Приклад
    • trykket ligger oftest på første stavelse i norske ord
  5. framheving av et ord i et utsagn
    Приклад
    • hun legger trykk på ordet «veldig»
  6. teknikk for å trykke (2, 1) tekst eller bilde
    Приклад
    • hun demonstrerer trykk og maling på stoff
  7. trykt bilde eller tekst
  8. mindre, trykt skrift;
    jamfør særtrykk

skinne gjennom

Значення та вживання

  1. vise seg, synes gjennom noe som dekker
    Приклад
    • trykket skinner gjennom papiret
  2. være mulig å merke;
    være klart
    Приклад
    • det skinte gjennom at hun var skuffet

skinne 2

дієслово

Походження

norrønt skína

Значення та вживання

lyse, stråle;
jamfør skinnende
Приклад
  • sola skinner;
  • øynene hennes skinte;
  • snøfjella skinte i sola

Фіксовані вирази

  • skinne gjennom
    • vise seg, synes gjennom noe som dekker
      • trykket skinner gjennom papiret
    • være mulig å merke;
      være klart
      • det skinte gjennom at hun var skuffet

trykke til

Значення та вживання

gjøre et krafttak;
Se: trykke
Приклад
  • han trykket til og skåret to mål

rense

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre ren;
    fjerne skitt, avfall eller uønskte parikler med å vaske, pusse, bruke kjemiske midler eller lignende
    Приклад
    • rense motoren;
    • rense dressen;
    • hun renset såret og la på et plaster
  2. fjerne eller skjære bort uønskte deler;
    Приклад
    • rense fisk;
    • kan du rense grønnsakene til middag?
  3. gjøre fri for mistanke, vanære, onde tanker, synd eller lignende
    Приклад
    • rense for synder og laster;
    • rense sjelen

Фіксовані вирази

  • rense lufta
    få slutt på trykket stemning;
    snakke ut
    • vi fikk endelig renset lufta etter krangelen forrige uke
  • rense opp
    gjøre rent;
    rydde opp
    • de renser opp langs kysten etter oljeutslippet
  • rense språket
    gjøre språket fritt for uønskede elementer;
    drive språkrøkt
    • vi må rense språket for alle fremmedordene
  • rense ut
    skille ut;
    fjerne
    • rense ut CO2

lette 2

дієслово

Походження

norrønt létta; jamfør lett

Значення та вживання

  1. gjøre lettere;
    gjøre mindre vanskelig
    Приклад
    • lette en byrde;
    • det vil lette arbeidet;
    • lette adgangen til høyere utdanning
  2. frigjøre (fra plager og bekymringer);
    gjøre mindre trykkende, lindre, mildne
    Приклад
    • lette trykket i beholderen;
    • jeg skulle ønske jeg kunne lette sorgen for deg;
    • kjenne seg lettet over noe
  3. Приклад
    • de lettet ham for både kort og kontanter
  4. løfte litt;
    heve (seg)
    Приклад
    • lette på skapet for å kikke under;
    • lette på lokket;
    • fuglene lettet;
    • det er på tide at vi letter på oss og går hjem
  5. Приклад
    • tåka lettet;
    • det ser ut til at det letter opp

Фіксовані вирази

  • lette anker
    dra inn anker
  • lette hjertet
    fortelle noe som har tynget en, slik at en får det bedre
    • jeg trenger å få lettet hjertet mitt
  • lette samvittigheten
    innrømme noe som har gitt en dårlig samvittighet, slik at en føler seg bedre
  • puste lettet ut
    kunne slappe av etter at noe vanskelig eller ubehagelig er overstått eller avverget

bære 1

дієслово

Походження

norrønt bera; samme opprinnelse som latin ferre ‘bære’

Значення та вживання

  1. holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
    Приклад
    • bære et brett;
    • han bar en koffert;
    • bære et barn til dåpen;
    • slite og bære tungt;
    • jeg kom bærende på store poser
  2. føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
    Приклад
    • bære hodet høyt
  3. ha på seg;
    gå med
    Приклад
    • bære bunad;
    • bære sin hatt som en vil
  4. holde oppe, i virksomhet
    Приклад
    • bøndene bar kulturen i bygdene
  5. Приклад
    • bære hat til noen;
    • bære på store planer
  6. tåle trykket eller tyngden av
    Приклад
    • isen bar ikke;
    • det skal god rygg til å bære gode dager
  7. lide under
    Приклад
    • bære på en sorg;
    • bære på en smerte
  8. Приклад
    • kua skal bære i høst

Фіксовані вирази

  • bære av
    dreie av (fra vinden)
  • bære barn under beltet
    være gravid
  • bære bud om
    varsle
    • bære bud om bedre tider
  • bære fram
    framføre
  • bære frukt
    også i overført betydning: gi resultater
  • bære i seg
    inneholde
  • bære løs
    begynne, ta til
    • snart bærer det løs med julehandel
  • bære noen på hendene
    verne noen mot alt vondt og ubehagelig;
    forkjæle
  • bære oppe
    • holde ved like
      • bære oppe en tradisjon
    • være bærende kraft i noe
      • forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
  • bære over med
    vise forsonlighet og tålmodighet med; jamfør overbærende
  • bære seg
  • bære seg at
    te seg
    • hvordan skal en bære seg at for å få visum?
    • hun bar seg at som en gal
  • bære til
    gå til, hende
  • det får bære eller briste
    det får gå som det går
  • så vidt båten bar
    også i overført betydning: det var bare så vidt det gikk