Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

tore 2, tørre 2

дієслово

Походження

norrønt þora

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt;
    • hun torde ikke svare;
    • bare gjør det om du tør;
    • de torde ikke forstyrre henne;
    • hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
    • (ikke) tore å gjøre noe
  2. sjelden: kunne (kanskje)
    Приклад
    • det torde være flere som kommer

tore 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

modale hjelpeverb

Значення та вживання

verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus;

tenke ut av boksen

Значення та вживання

tenke annerledes;
finne nye løsninger;
Se: boks, tenke
Приклад
  • vi må tore å tenke ut av boksen

våge skinnet

Значення та вживання

gjøre noe som er risikabelt;
tore å ta en risiko;
Se: skinn

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

si imot

Значення та вживання

uttrykke uenighet;
innvende, protestere;
Se: imot
Приклад
  • ikke tore å si imot;
  • de sa ikke noe imot det jeg foreslo

gi seg hen

Значення та вживання

la noe oppta seg fullstendig;
Se: hen
Приклад
  • gi seg hen til musikken;
  • lyst dreier seg om å tore å gi seg hen

vedstå

дієслово

Походження

av ved (2

Значення та вживання

vedkjenne (seg), innrømme, tilstå, vedgå
Приклад
  • ikke tore vedstå at en er uenig;
  • vedstå en bommert;
  • vedstå seg et utsagn

modal

прикметник

Походження

av middelalderlatin modalis; jamfør modus

Значення та вживання

  1. i språkvitenskap: som uttrykker modus (1)
  2. i musikk: som gjelder kirketoneartene

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus