Розширений пошук

6 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

tiur

іменник чоловічий

Походження

norrønt þiðurr

Значення та вживання

  1. hann av storfugl;
    til forskjell fra røy (1)
    Приклад
    • jakte på røy og tiur

spill 2, spell

іменник середній

Походження

av spille (3

Значення та вживання

  1. urolig bevegelse;
    veksling
    Приклад
    • nordlysets spill;
    • høstfjellets spill av farger
  2. livlig virksomhet
    Приклад
    • kreftenes frie spill
  3. Приклад
    • et spill med ord
  4. Приклад
    • et spill av tilfeldigheter
  5. organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
    Приклад
    • dommeren satte spillet i gang;
    • laget viste godt spill;
    • ballen er ute av spill
  6. sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
    Приклад
    • sjakk er et spill hvor en må tenke mye
  7. aktivitet der en satser penger eller lignende i håp om fortjeneste
    Приклад
    • tape penger i spill
  8. Приклад
    • det er forbudt å skyte tiur på spill
  9. Приклад
    • spillet på scenen var av ypperste klasse
  10. tilgjorthet
    Приклад
    • det er bare spill fra hans side
  11. enkelt parti, omgang av spill (2, 6)
    Приклад
    • vinne første spillet

Фіксовані вирази

  • avtalt spill
    hemmelig avtale til egen fordel
  • drive sitt spill med noen
    drive ap med noen;
    holde noen for narr
  • fritt spill
    spillerom
    • ha fritt spill;
    • gi fritt spill;
    • kommersielle krefter får fritt spill
  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • ha en finger med i spillet
    være med, virke inn
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • sette på spill
    risikere å tape eller miste
    • sette æren på spill
  • sette ut av spill
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
  • slå spillet over ende
    brått avbryte noe
  • spill for galleriet
    falsk eller hyklersk opptreden brukt for å gjøre andre til lags
    • høringen var et spill for galleriet;
    • tomme ord og spill for galleriet
  • stå på spill
    være i fare for å gå tapt
    • store beløp kan stå på spill

storfugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

stor skogsfugl (tiur og røy) i fasanfamilien;
Tetrao urogallus

skjerpe 1

дієслово

Походження

av skarp (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skjerpe en kniv
  2. gjøre streng og skarp (2, 8)
    Приклад
    • skjerpe tonen i samtalen
  3. gjøre mer oppmerksom
    Приклад
    • skjerpe sansene
    • brukt som adjektiv:
      • et skjerpet blikk
  4. øke, styrke
    Приклад
    • skjerpe appetitten
    • brukt som adjektiv:
      • i skjerpende retning var det mye å tilføye
  5. varme for å gjøre sprø
    Приклад
    • skjerpe brødet
  6. om tiur under leik: frambringe en skarp, skurrende lyd

Фіксовані вирази

  • skjerpe seg
    ta seg sammen;
    være mer oppmerksom

spillfugl, spellfugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. storfugl som spiller (3
    Приклад
    • tiur er en spillfugl

skjerp 1

іменник середній

Походження

av skjerpe (1

Значення та вживання

skarp, skurrende lyd som tiur frambringer under leik