Розширений пошук

42 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

tilgjengelig

прикметник

Походження

jamfør tilgang

Значення та вживання

  1. som en kan komme fram til
    Приклад
    • gjøre fjellet tilgjengelig for turister
  2. i overført betydning: som en klarer å tilegne seg;
    Приклад
    • denne boka er vanskelig tilgjengelig
  3. som en har adgang til;
    som en kan finne eller treffe
    Приклад
    • rettsmøtene skal være tilgjengelige for alle;
    • lett tilgjengelige data;
    • han er tilgjengelig mellom klokka 9 og 16

tung

прикметник

Походження

norrønt þungr

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis høy vekt;
    preget av høy vekt;
    motsatt lett (1)
    Приклад
    • være tung som bly;
    • bære tungt;
    • det fullastede fartøyet lå tungt i sjøen;
    • tungt artilleri;
    • han er tyngre enn henne;
    • den tyngste børen veide 90 kilo
  2. Приклад
    • tunge fjell;
    • tungt bevæpnet
  3. dyp, sterk, fast
    Приклад
    • tung rus
    • brukt som adverb
      • sove tungt
  4. tyngende, trykkende
    Приклад
    • et tungt og knugende landskap;
    • tung luft;
    • tungt ansvar;
    • ansvaret hviler tungt på de foresatte;
    • kritikken falt henne tungt for brystet
  5. dorsk, død, sliten
    Приклад
    • vere tung i kroppen;
    • han var så tung i hodet
  6. hard, vanskelig;
    treg, sen
    Приклад
    • du er visst litt tung i oppfattelsen;
    • tung kost;
    • tungt fordøyelig kost;
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • båten er tung å ro
  7. som fører mye strev med seg;
    slitsom, stri
    Приклад
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • en tung bakke;
    • en tung sorg;
    • tunge skjebner
    • brukt som adverb.
      • slite tungt
  8. som er preget av alvor (3);
    Приклад
    • et tungt blikk;
    • en tung skjebne;
    • ta det ikke så tungt!
    • streve med tunge tanker

Фіксовані вирази

  • falle tungt for brystet
    være vanskelig å akseptere
    • denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
  • ha tungt for det
    være sen til å lære eller arbeide
    • gutten har tungt for det
  • med tungt hjerte
    motvillig
  • tung for brystet
    tungpustet
    • føle seg tung for brystet
  • tung i sessen
    uten tiltakslyst;
    sen i vendingen;
    treg
  • tung olje
    seigtflytende olje med høyt kokepunkt;
    tungolje
  • tung sjø
    store, kraftige bølger
    • båten stampet i tung sjø
  • tung stavelse
    stavelse med sterkt trykk
  • tung å be
    treg til å få til å gjøre noe
    • hun var ikke tung å be
  • tunge skyer
    skyer som inneholder mye fuktighet
  • tungt narkotikum
    kraftig narkotisk stoff
  • tungt språk
    omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
  • tungt stoff
    • vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
    • kraftig narkotikum

privat 2

прикметник

Походження

av latin privatus ‘skilt (fra det offentlige)’, av privare ‘berøve’

Значення та вживання

  1. som ikke hører til eller gjelder det offentlige
    Приклад
    • privat eiendom;
    • private foretak
    • brukt som adverb:
      • undervise noen privat
  2. som bare vedkommer den enkelte;
    personlig
    Приклад
    • en privat sak;
    • ha sin private mening;
    • dyrke sine private interesser
  3. som ikke er tilgjengelig for publikum i sin alminnelighet
    Приклад
    • en privat fest;
    • en privat forestilling

tungt stoff

Значення та вживання

Se: tung
  1. vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
  2. kraftig narkotikum

like/rett utenfor stuedøra

Значення та вживання

tett på der en bor eller holder til;
lett tilgjengelig;
Приклад
  • holdeplassen er like utenfor stuedøra;
  • fantastiske naturopplevelser rett utenfor stuedøra

stuedør

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

dør til stue;
jamfør stue (1, 1)

Фіксовані вирази

  • ikke gå utenfor stuedøra
    holde seg inne
  • like/rett utenfor stuedøra
    tett på der en bor eller holder til;
    lett tilgjengelig
    • holdeplassen er like utenfor stuedøra;
    • fantastiske naturopplevelser rett utenfor stuedøra

treffetid

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tidsrom som noen er tilgjengelig for samtale
Приклад
  • professoren har treffetid mandag 10–11

til stede

Значення та вживання

Se: sted
  1. som er på den gjeldende plassen
    Приклад
    • bare halvparten av studentene var til stede;
    • dronningen selv var til stede
  2. som foreligger eller eksisterer i en sammenheng;
    tilgjengelig, nærværende
    Приклад
    • ingen av forutsetningene var til stede

sted

іменник середній

Походження

norrønt staðr; beslektet med stå (3

Значення та вживання

  1. avgrenset geografisk område;
    flekk (2), plass
    Приклад
    • finne et egnet sted til leirplass;
    • bestemme tid og sted for et møte
  2. mindre, avgrenset del av noe større
    Приклад
    • smøre salve på det ømme stedet;
    • det var feil flere steder i teksten
  3. omgivelser, område;
    by, bygd, strøk;
    eiendom, bygning, hus
    Приклад
    • familien har et vakkert sted;
    • reise fra sted til sted;
    • han er en av de mektige her på stedet;
    • bo på et lite sted

Фіксовані вирази

  • et visst sted
  • finne sted
    foregå
    • hendelsen fant sted tirsdag kveld
  • i noens sted
    i samme stilling eller situasjon som en annen person er i
    • tenk deg i mitt sted;
    • vi må se det fra kundenes sted;
    • hun kom i mors sted
  • samme sted
    henvisning til et sted i en tekst som er nevnt tidligere;
    forkortet sst.
  • til stede
    • som er på den gjeldende plassen
      • bare halvparten av studentene var til stede;
      • dronningen selv var til stede
    • som foreligger eller eksisterer i en sammenheng;
      tilgjengelig, nærværende
      • ingen av forutsetningene var til stede

ha på lager

Значення та вживання

Se: lager
  1. ha tilgjengelig på et lager
    Приклад
    • ha kjøtt på lager
  2. sitte inne med og være klar til å hente fram
    Приклад
    • hun hadde alltid en god historie på lager