Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

taper

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som har tapt i spill eller konkurranse
    Приклад
    • taperne spiller om tredjeplassen
  2. person som greier seg dårlig;
    Приклад
    • en taper i skolen;
    • samfunnets tapere;
    • føle seg som en taper
  3. person som tar et nederlag på en bestemt måte
    Приклад
    • vise seg som en dårlig taper
  4. spillkort som en må regne med at motparten tar stikk på
    Приклад
    • kaste en taper

tape 2

дієслово

Походження

norrønt tapa

Значення та вживання

  1. lide tap, miste
    Приклад
    • tape en formue;
    • tape interessen for noe(n);
    • tape noe(n) av synemiste øyekontakten med ; se syn;
    • tape terrengbli drevet tilbake, miste oppslutning;
    • ikke være tapt bak en vognse vogn
  2. lide nederlag, bli slått
    Приклад
    • tape en krig, en sak, en cupkamp
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • den tapende part
  3. refleksivt:
    Приклад
    • hun har tapt seg;
    • foredraget taper seg på trykk;
    • tråkket tapte seg i urable borte, utydelig;
    • hun har tapt seg flere kilogått flere kilo ned i vekt

Фіксовані вирази

  • gi tapt
    gi opp, komme til kort
    • laget måtte gi tapt i finalen
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fire menneskeliv gikk tapt
  • tape seg
    1. forringes i utseende eller kvalitet;
      falme
      • han taper seg med årene;
      • orkesteret har tapt seg
    2. bli (gradvis) borte;
      svinne hen
      • veien taper seg i tett tåke;
      • minnene tapte seg med årene

teipe, tape 3

дієслово

Вимова

tæipe

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. klebe eller lime igjen med teip (1)
    Приклад
    • teipe fast lokket på kartongen

teip, tape 1

іменник чоловічий

Вимова

tæip

Походження

av engelsk tape ‘bånd’

Значення та вживання

  1. strimmel eller bånd med lim på;
    Приклад
    • henge opp plakaten med teip;
    • fingrene henger seg fast i teipen
  2. om eldre forhold: magnetbånd til å ta opp og lagre lyd eller bilde på;
    jamfør lydbånd
    Приклад
    • de lyttet til teipen
  3. om eldre forhold: hullbånd

Фіксовані вирази

  • på teip
    i en innspilling (2)
    • hele festen var festet på teip;
    • de tok opp intervjuet på teip

synge

дієслово

Походження

norrønt syngja

Значення та вживання

  1. frambringe toner med stemmen, særlig slik at de blir til en melodi med ord
    Приклад
    • synge en sang;
    • de synger i et kor;
    • alle sang med;
    • de synger falskt;
    • han har gått og sunget i flere år;
    • jeg går og synger på en barnesang;
    • vi skal synge julen inn
  2. lage lyder som minner om sang
    Приклад
    • fuglene sang;
    • gresshoppene sang langs veikanten;
    • jeg synes nordlendingene synger slik når de snakker
  3. Приклад
    • det sang i stålet når hammeren traff
  4. Приклад
    • bekken synger i sommerkvelden;
    • det suste og sang for ørene
  5. Приклад
    • naturen som dikteren synger om

Фіксовані вирази

  • synge fore
    lede sangen
  • synge på siste verset
    nærme seg slutten
  • synge ut
    si det en virkelig mener
  • så det synger
    så kraftig at det gir lyd
    • han slo i bordet så det sang;
    • laget taper så det synger

så det synger

Значення та вживання

så kraftig at det gir lyd;
Se: synge
Приклад
  • han slo i bordet så det sang;
  • laget taper så det synger

ulønnsom

прикметник

Походження

jamfør lønnsom

Значення та вживання

som en taper penger på
Приклад
  • et ulønnsomt prosjekt;
  • produksjonen ble etter hvert ulønnsom

høyde 2

іменник чоловічий

høgde 2

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. utstrekning oppover;
    til forskjell fra bredde (1, 1) og lengde (1)
    Приклад
    • måling av høyde;
    • høyden fra gulv til tak er tre meter
  2. nivå i forhold til et lavere nivå
    Приклад
    • flyet taper høyde
  3. i musikk: øverste tonene i skalaen eller i en stemme;
    jamfør tonehøyde
    Приклад
    • stemmen bar i høyden
  4. grad av størrelse, utvikling eller lignende
    Приклад
    • på høyden av karrieren;
    • prisene når nye høyder;
    • ikke være helt på høyden
  5. Приклад
    • hoppe høyde;
    • bli norgesmester i høyde

Фіксовані вирази

  • høyde over havet
    fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten;
    forkortet hoh.
    • 1000 meters høyde over havet
  • i høyden
    1. oppover
      • stable i høyden
    2. maksimalt, ikke mere enn
      • det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
  • på høyde med
    1. like god
      • vi er på høyde med våre konkurrenter
    2. på omtrent samme breddegrad som
  • på høyde med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • politiet er på høyde med situasjonen;
    • hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
  • ta høyde for
    ta med i beregningen
    • de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje

takk og farvel

Значення та вживання

det at noe tar slutt;
Приклад
  • taper vi denne kampen, er det takk og farvel til førstedivisjon

ta igjen på gyngene det en taper på karusellen

Значення та вживання

(fra svensk) ta igjen fortjenesten på én virksomhet det en taper på en annen;