Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
snev
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
snafðr
‘snusende etter noe’
Значення та вживання
svak antydning
;
anelse
Приклад
et
snev
av lungebetennelse
;
et
snev
av grønt
Сторінка статті
ha en reim av huden
Значення та вживання
ha en snev av en skavank, svakhet
eller lignende
;
Se:
hud
,
reim
Сторінка статті
skygge
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skuggi
Значення та вживання
mørkt område på den siden av noe som vender bort fra lyskilden
Приклад
sette seg i skyggen
;
stå i skyggen av huset
;
det er 20 °C i skyggen
;
trærne kastet lange
skygger
mørkere farget
eller
skravert parti på maleri
eller
tegning
Приклад
legge
skygge
på en tegning
;
fordele lys og
skygge
mørk flekk
Приклад
ha blå
skygger
under øynene
skjerm på hodeplagg
Приклад
en lue med
skygge
i overført betydning: antydning, snev
Приклад
ikke en skygge av tvil
;
en skygge av et smil
i overført betydning: alvorlig mine
Приклад
det la seg en skygge over ansiktet hans
Фіксовані вирази
en skygge av seg selv
ingenting mot det en har vært
kaste skygge over
formørke
(3)
en vond historie som kaster skygge over nåtiden
komme i skyggen av
bli mindre lagt merke til enn (en annen)
løpe fra sin egen skygge
prøve det umulige
sette i skyggen
overstråle, overgå
han ble satt i skyggen av lagkameraten
Сторінка статті
reim
,
rem
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reim
Значення та вживання
strimmel av lær
eller
skinn (med spenne og hull)
Приклад
bære noe i en
reim
som etterledd i ord som
beltereim
klokkereim
skoreim
endeløst bånd av lær, tekstil
eller lignende
til overføring av drivkraft
som ettreledd i ord som
drivreim
viftereim
Фіксовані вирази
ha en reim av huden
ha en snev av en skavank, svakhet
eller lignende
kjøre det reimer og tøy kan holde
gjøre noe så fort redskapen kan tåle
skjære brede reimer av ryggen
straffe noen
;
la noen betale dyrt
Сторінка статті
hud
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
húð
Значення та вживання
ytre dekke på dyre-
eller
menneskekropp
Приклад
solbrent hud
;
ha tørr hud på hendene
avflådd
hud
(1)
av større pattedyr
Приклад
handle med
huder
og skinn
som etterledd i ord som
elghud
oksehud
ytre
kledning
(2)
på fartøy
og lignende
som etterledd i ord som
ishud
kobberhud
Фіксовані вирази
få tykk/tykkere hud
bli mindre følsom for kritikk
hun har fått tykkere hud etter alt det som er sagt om henne
;
han har fått tykk hud etter så mange år i ledelsen
få/komme under huden
bli fortrolig med
;
få forståelse for
vi kommer langsomt under huden på hovedpersonen
;
endelig har jeg fått dette landet under huden
ha en reim av huden
ha en snev av en skavank, svakhet
eller lignende
ha tykk hud
tåle mye kritikk
han har tykk hud etter så mange år i politikken
ha tynn hud
være veldig følsom
;
være
tynnhudet
,
nærtagen
han har tynn hud og tar alt personlig
krype under huden
gjøre inntrykk på
ordene hennes krøp under huden på meg
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
skjelle huden full
skjelle ordentlig ut
uren hud
hud med kviser
og lignende
Сторінка статті
gnist
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gneisti
Значення та вживання
lysende
eller
glødende partikkel fra ild eller elektrisk utladning (som fyker i lufta)
Приклад
det føk
gnister
fra bålet
;
en elektrisk gnist utløste brannen
sterk følelse av begeistring som gir inspirasjon til handling
;
glød
(2)
Приклад
mangle
gnisten
;
ha
gnisten
begynnelse til vekst eller utvikling
;
kime
(
1
I
, 2)
, start
Приклад
gnisten til opprøret
svakt tegn
;
antydning,
snev
Приклад
hun har ikke en
gnist
av forstand
;
det er ikke en
gnist
av fornuft i forslaget
om eldre forhold:
telegrafist
på skip
Фіксовані вирази
slå gnister
sende ut gnister
en lavspentmast slo gnister og antente lyngen
utstråle eller framkalle sterke følelser
det slo gnister mellom dem
;
debatten slo gnister i sosiale medier
sprute gnister
sende ut gnister
det spruter gnister fra vinkelsliperen
vise sterk følelse, særlig sinne
hun sprutet gnister og truet med rettssak
Сторінка статті
glimt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
glimte
Значення та вживання
plutselig lysning
;
blink
(
2
II
, 1)
Приклад
et glimt av lys
;
ha et glimt i øyet
kortvarig inntrykk, skimt, gløtt
Приклад
få et glimt av den nye filmen
;
vise noen
glimt
fra gamle dager
;
hun fikk et glimt av ham
snev
Приклад
fortellingen har et glimt av humor
;
det fins alltid et glimt av håp
Фіксовані вирази
med et glimt i øyet
med en humoristisk undertone
han svarte med et glimt i øyet
Сторінка статті
strime
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
lavtysk
Значення та вживання
lang, smal stripe av lys, væske, røyk
eller lignende
Приклад
en strime av lys
;
strimer av blod
;
tynne strimer av tåke
;
ha
strimer
i ansiktet etter gråt
snev
,
glimt
(3)
Приклад
strimer av håp
Сторінка статті
streif
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
streife
Значення та вживання
lett berøring
Приклад
streifet av leppene hennes på kinnet
strime eller glimt (av lys)
;
jamfør
solstreif
(1)
Приклад
et streif av lys
svak antydning
;
snev
Приклад
streif av vår
;
et streif av håp
;
kjenne et streif av skam
;
et lyst øl med streif av sitrus
Сторінка статті
stenk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
stenke
Значення та вживання
liten skvett eller sprut
Приклад
et stenk med sitron
islett
(2)
,
snev
Приклад
et
stenk
av grått i håret
streif
(2)
Приклад
et gult
stenk
av høstsol
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100