Розширений пошук

93 результатів

Словник букмола 93 oppslagsord

smerte 2

дієслово

Значення та вживання

gjøre vondt;
Приклад
  • det smertet i foten;
  • det smerter meg å si det

smerte 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med gresk smerdnos ‘forferdelig’

Значення та вживання

noe som gjør vondt;
pine, lidelse
Приклад
  • kjenne en stikkende smerte i hodet;
  • ha smerter i hele kroppen;
  • vente med lengsel og smerte

tiden leger alle sår

Значення та вживання

sorg og smerte blir mindre etter som tiden går;
Se: lege, tid

magetrøbbel, mavetrøbbel

іменник середній

Значення та вживання

smerte eller sykdom i magen

sårhet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være sår (2, 1) på grunn av skade, infeksjon eller lignende
    Приклад
    • redusere sårheten i musklene;
    • kløe og sårhet i huden
  2. det å være preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg;
    det å være sår (2, 2)
    Приклад
    • høre sårheten i stemmen hans

sår 2

прикметник

Походження

norrønt sárr

Значення та вживання

  1. som er vond, sviende og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon eller lignende;
    som verker og gir smerte
    Приклад
    • ha sår hals;
    • hendene var såre etter alt arbeidet;
    • røde og såre øyne;
    • såre føtter
  2. som er preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg
    Приклад
    • såre hulk;
    • en sår gråt;
    • en sår følelse
  3. som lett blir fornærmet (1) eller snurt (2;
    jamfør hårsår (2)
    Приклад
    • ha lett for å bli sår
  4. som adverb: bittert, smertefullt
    Приклад
    • smile sårt;
    • han angret sårt på valget
  5. brukt som adverb: i stor grad;
    Приклад
    • de trenger sårt en seier;
    • vente sårt på noen

Фіксовані вирази

  • sårt tiltrengt
    svært eller helt nødvendig
    • huset fikk et sårt tiltrengt malingsstrøk

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde et sår;
    • et sår på albuen;
    • såret har sluttet å blø
  2. skade på overflaten av noe
    Приклад
    • en furu med svære sår i barken;
    • bilen hadde noen sår i lakken;
    • sår i landskapet etter anleggsvirksomhet
  3. sjelelig smerte;
    sorg, pine
    Приклад
    • rippe opp i gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noe en får som erstatning for det en ville ha;
    lindring, trøst
  • slikke sine sår
    prøve å komme til krefter igjen;
    prøve å komme seg igjen etter et nederlag
  • strø salt i såret
    gjøre vondt verre

skjelettlidelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

sykdom eller smerte i skjelettet
Приклад
  • muskel- og skjelettlidelser;
  • en uvanlig skjelettlidelse

tannverk

іменник чоловічий

Значення та вживання

smerte på grunn av betennelse eller lignende i tann;
jamfør verk (1, 1)

vri seg

Значення та вживання

Se: vri
  1. snu urolig på kroppen, særlig på grunn av smerte, ubehag eller for å komme seg unna noe
    Приклад
    • vri seg i smerte;
    • jeg lå og vred meg uten å få sove;
    • han sitter og vrir seg på stolen
  2. prøve hardt å komme unna
    Приклад
    • vri seg unna alle tillitsverv;
    • vri seg ut av en vanskelig situasjon