Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
skotøy
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fellesbetegnelse for sko, støvler, tøfler og annet
fottøy
Сторінка статті
sennegras
,
sennegress
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
samme opprinnelse som
i dialekter
sina
‘gammelt vissent gress på rot’
Значення та вживання
plante i
starrfamilien
med smale blader og strå med skarpe kanter
;
Carex vesicaria
tørket
starr
som i samisk tradisjon blir lagt i
kommager
og annet skotøy som isolasjon
Сторінка статті
skomaker
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
håndverker som lager og reparerer skotøy (og andre lær- og skinnvarer)
Фіксовані вирази
skomaker, bli ved din lest
hold deg til ditt eget fagområde
Сторінка статті
reise
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
bryte opp
;
fare av gårde
;
dra
(13)
Приклад
det er på tide å reise
;
hun har reist fra mannen sin
komme bort
;
smelte
(
2
II
, 2)
,
tine
(
2
II
, 2)
Приклад
jeg ser fram til at snøen reiser
være på reise
;
fare
(
2
II
, 1)
Приклад
reise
rundt i verden
;
de reiste med både buss, tog og båt
;
de er ute og reiser nå
;
jeg vil gjerne
reise
bort en tid
om eldre forhold: dra fra sted til sted og selge en vare
Приклад
han
reiser
i skotøy
Фіксовані вирази
reise lett
ha lite bagasje
reise med
ta med seg noe
;
stjele
reise sin vei
dra fra noen eller noe
ryke og reise
ha seg unna
;
dra
dit pepperen gror
ryk og reis!
hun var rasende og bad dem ryke og reise
Сторінка статті
hæl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakerste del av en fot
Приклад
slå hælene sammen
bakerste del av strømpe, sokk eller skotøy
Приклад
tøfler uten
hæler
;
strikke ny
hæl
på en strømpe
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (noen)
følge lederen
hakk
i hæl
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
i hælene på
like bak
politiet var i hælene på pistolmannen
komme på hælene
bli tvunget på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, uten forberedelse
Сторінка статті
utringet
,
utringa
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om klesplagg eller skotøy: med utvidet, rundet utskjæring eller åpning
Приклад
en utringet bluse
;
utringede sko
Сторінка статті
sjevrå
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
, opprinnelig ‘geitekilling’
Значення та вживання
tynt skinn av unge geiter, brukt blant annet til hansker og skotøy
Сторінка статті
kippe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kippa
Значення та вживання
slenge, vippe
Приклад
kippe
fisken opp i båten
få av eller på seg (klær eller sko) i en fart
Приклад
kippe på seg skoene
;
kippe av seg tøflene
om skotøy: gli opp og ned langs hælen når en går
Приклад
skoene kipper
Сторінка статті
skobutikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
butikk der en selger skotøy
Сторінка статті
sesongsalg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
billigsalg knyttet til en bestemt årstid eller
sesong
(1)
Приклад
sesongsalg på klær og skotøy
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100