Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
skjemme seg ut
Значення та вживання
bringe skam over seg selv
;
gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
;
Se:
skjemme
Сторінка статті
skjemme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skemma
;
av
skam
Значення та вживання
gjøre skade på, ødelegge
;
gjøre eller bli dårlig eller ubrukelig
;
jamfør
skjemt
(
2
II)
Приклад
disse hyttene
skjemmer
landskapet
;
maten ble skjemt
;
skjemme
en kniv
gi et svært negativt omdømme
;
føre skam over,
vanære
(
2
II)
Приклад
handlingene hans skjemte hele familien
Фіксовані вирази
navnet skjemmer ingen
det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam
skjemme bort
forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
de skjemte bort datteren
;
han skjemmer bort katten sin
skjemme seg ut
bringe skam over seg selv
;
gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
skjemme ut
være til skam for
;
gjøre det pinlig eller ubehagelig for
du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din
Сторінка статті
prostituere seg
Значення та вживання
Se:
prostituere
ta seg betalt for seksuelle tjenester, selge seg
Приклад
mange unge
prostituerer
seg for å skaffe penger til narkotika
skjemme seg ut
;
nedverdige seg
Сторінка статті
gjøre seg bort
Значення та вживання
prestere dårlig
;
skjemme seg ut
;
Se:
bort
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
med retning
eller
bevegelse innenfra og utover
Приклад
gå ut av huset
;
ut!
–
vekk fra rommet, huset
eller lignende
;
gå ut på gata
;
gå ut og spise
;
døra slår ut
;
slå ut vannet
;
se ut av vinduet
;
leiligheten vender ut mot gata
;
komme seg ut
;
bryte seg ut
i overført betydning
:
melde seg ut av laget
;
krigen brøt ut
;
bryte ut av miljøet
;
gå ut over
(
eller
utover) mandatet
fra et sentrum, et opphavssted
grenene vokser ut fra stammen
;
neset stikker ut i sjøen
;
strekke ut armen
;
gi ut bøker
;
gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning)
;
ut fra dette kan vi slutte
;
flytte ut (fra hjemmet, landet)
;
føre ut varer
;
vi må ut for å fortelle om våre produkter
–
til utlandet, utenlands
fra det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
dra lenger ut i dalen
;
ut mot fjorden
til større
vidde
(
2
II)
eller
mengde
strekke ut duken
;
sy ut kjolen
som
preposisjon
:
fiskerflåten stod ut sundet
av noe en har til rådighet
Приклад
låne ut penger
;
måtte ut med opplysningene
;
ut med språket!
–
si sannheten!
fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater
;
ta ut sine siste krefter
;
skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
om tid: framover
Приклад
skyte ut fristen
;
kom igjen ut i neste uke
;
vare dagen ut
–
hele dagen
;
forlenge forbudet ut over
(
eller
utover) 1. mai
som
preposisjon
:
bli værende ut året
over det hele
Приклад
skitne ut klærne sine
;
skjemme ut noe
;
skjemme seg ut
;
det går ut over meg
til fullføring, helt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
sove ut
;
gråte ut
;
slite seg ut
;
snakke ut
;
fylle ut et skjema
;
skjære, hogge ut (figurer) i tre
;
det er fullt ut forståelig
;
holde ut
;
stå løpet ut
;
komme uheldig ut
til ingenting, bort
slokne, dø ut
;
blåse, tørke ut noe
;
kutte ut (forbindelsen, røyken)
i stand, ferdig
ruste ut et skip, en hær
i det ytre
Приклад
se, høres rart ut
;
det ser ut til å bli regn
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
dra ut med
ta tid (med en avtale, hendelse)
drikke ut
tømme glasset
eller lignende
drite seg ut
også
i overført betydning
: gjøre seg til latter
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
(1)
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
komme ut på ett
være hipp som happ
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
rase ut
rase fra seg
se godt ut
se sunn og frisk ut
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
prostituere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘stille offentlig fram’
Значення та вживання
blottstille
;
skjemme ut, bringe i vanry
Приклад
han har prostituert hele partiet
Фіксовані вирази
prostituere seg
ta seg betalt for seksuelle tjenester, selge seg
mange unge
prostituerer
seg for å skaffe penger til narkotika
skjemme seg ut
;
nedverdige seg
Сторінка статті
bort
прислівник
Походження
norrønt
burt
(
u
)
, brott
(
u
), av
í
(
á
)
braut
(
brott
) ‘i vei’
Значення та вживання
fra et sted (der noen
eller
noe er) til et annet sted som ligger lenger unna
;
av sted, av gårde
;
til forskjell fra
ned
(1)
og
opp
(1)
Приклад
reise
bort
;
gå dit
bort
;
jeg skal
bort
i kveld
i en annen retning
Приклад
snu, vende seg
bort
ute av syne, vekk
Приклад
komme
bort
;
somle
bort
noe
;
gå
bort
og gifte seg
fra én persons eie til en annen person
Приклад
auksjonere
bort
noe
;
låne
bort
noe
;
bytte
bort
noe
;
leie bort
om gradvis opphør av noe:
Приклад
visne
bort
;
tonen døde
bort
Фіксовані вирази
falle bort
ikke gjelde mer; bli borte; dø
gjøre seg bort
prestere dårlig
;
skjemme seg ut
gå bort
bli borte
;
forsvinne
besøke andre
dø
(1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå seg bort
gå seg vill
koke bort
gå i oppløsning
;
ikke bli noe av
hele planen kokte bort
;
koke bort i ingenting
komme bort i
røre, snerte
bli innblandet i
love bort
gjøre lovnad om å gi noe
rive bort
få til å dø
Сторінка статті