Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 32 oppslagsord

skildring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • gi en levende skildring av noe

skisse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra italiensk; opprinnelig gresk skhedios ‘gjort i hast, uten forberedelse’

Значення та вживання

  1. raskt utført tegning eller lignende
    Приклад
    • hun tegnet en rask skisse av den gamle mannen
  2. utkast til et kunstverk, byggverk eller lignende
    Приклад
    • en skisse over den nye bydelen
  3. oversikt over innhold eller forløp for et arbeid;
    utkast til løsning på et problem
    Приклад
    • en skisse for forhandlingene;
    • skisse for hvordan bedriften skal drives videre
  4. kortfattet litterær skildring

treffe

дієслово

Походження

av tysk treffen; samme opprinnelse som drepe

Значення та вживання

  1. komme eller være sammen med;
    komme i kontakt med;
    Приклад
    • treffe noen til lunsj;
    • de traff hverandre i utlandet;
    • han har jeg aldri truffet;
    • hun er vanskelig å treffe i kontortiden
  2. Приклад
    • treffe noen med stor kraft;
    • han ble truffet av en kule;
    • flyet traff bakken;
    • treffe mål
  3. gjøre et vellykket valg eller en vellykket handling;
    Приклад
    • treffe godt med timingen;
    • treffe med investeringene
  4. vekke følelser
    Приклад
    • treffe et ømt punkt;
    • historien treffer meg midt i hjertet;
    • han følte seg truffet av de spydige kommentarene
  5. gi en slående skildring av noe;
    jamfør treffende
    Приклад
    • kritikken treffer riktig;
    • bemerkningen traff godt
  6. gjøre, foreta
    Приклад
    • treffe et valg;
    • treffe en beslutning

Фіксовані вирази

  • treffe på
    møte tilfeldig;
    støte på
    • treffe på noen på butikken
  • treffe seg
    hende ved en tilfeldighet;
    falle seg
    • det traff seg slik at øya var rik på mineraler

selvbiografi, sjølbiografi

іменник чоловічий

Значення та вживання

skildring av forfatterens eget liv;
jamfør biografi

blodig

прикметник

Походження

norrønt blóðugr

Значення та вживання

  1. tilsølt med blod
    Приклад
    • en blodig nese
  2. som fører til blodsutgytelse
    Приклад
    • et blodig slagsmål;
    • en blodig borgerkrig
  3. grusom, forferdelig;
    hjerteløs, urimelig
    Приклад
    • blodige priser;
    • en blodig urett;
    • ta blodig hevn;
    • blodig alvor
    • brukt som adverb:
      • bli blodig fornærmet;
      • det er blodig urettferdig
  4. Приклад
    • en blodig skildring

tegning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å tegne (1)
    Приклад
    • undervise i tegning
  2. tegnet bilde
    Приклад
    • en vakker tegning;
    • stille ut tegninger og malerier
  3. tegnet konstruksjon
    Приклад
    • tegningen til et hus
  4. det å tegne (4);
    jamfør aksjetegning
  5. litterær skildring
    Приклад
    • tegningen av hovedpersonen er særlig god
  6. mønster, flekk
    Приклад
    • en svart katt med hvite tegninger

Фіксовані вирази

  • skjønne tegningen
    forstå hva som foregår

liv

іменник середній

Походження

norrønt líf; beslektet med leve (2

Значення та вживання

  1. det å leve;
    levende tilstand, eksistens, tilværelse
    Приклад
    • holde liv i noe;
    • berge livet;
    • risikere liv og lemmer;
    • ta livet av noen;
    • ta sitt eget liv;
    • kjempe for livet;
    • livet gikk videre;
    • ta livet med ro;
    • det gjelder livet;
    • bøte med livet;
    • sveve mellom liv og død;
    • det er liv om å gjøre;
    • er det liv på andre planeter?
  2. livlig aktivitet;
    livskraft, energi, iver
    Приклад
    • et yrende liv;
    • en skildring full av liv
  3. Приклад
    • et langt liv;
    • ikke drive det til noe særlig i livet;
    • det er mitt livs sjanse;
    • bo på samme sted hele livet;
    • det er det verste jeg har hørt i hele mitt liv
  4. måte å leve på;
    livsform
    Приклад
    • et rolig liv;
    • leve sitt eget liv;
    • et liv i luksus;
    • liv og levnet;
    • livet i gamle dager
  5. område for menneskelig aktivitet
    Приклад
    • i det praktiske liv
  6. moro, leven
    Приклад
    • er det noe liv i byen?
  7. noe som lever;
    levende skapning
    Приклад
    • det var ikke et liv å se
  8. tenkt tilværelse etter døden
    Приклад
    • i det neste liv;
    • tro på et liv etter døden
  9. kropp
    Приклад
    • få seg en skrekk i livet;
    • har du ingen følelser i livet
  10. (nedre del av) overkropp;
    Приклад
    • være lang i livet;
    • være smal om livet;
    • buksa er vid i livet;
    • ta noen om livet
  11. mage, buk
    Приклад
    • få litt mat i livet
  12. Приклад
    • barnet i mors liv
  13. (ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
    Приклад
    • bunaden har rødt liv og svart stakk

Фіксовані вирази

  • aldri i livet
    absolutt ikke
  • blåse liv i
    få i gang igjen
    • blåse liv i fredsprosessen
  • det evige liv
    livet etter døden
    • tro på Gud og det evige liv
  • gå på livet løs
    gå hardt for seg
  • ha livets rett
    ha eksistensberettigelse
  • ha ni liv
    opprinnelig om katter: være seiglivet
  • holde fra livet
    holde (noen) på avstand
  • i levende live
    • i levende tilstand
      • jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
    • i virkeligheten
      • de fikk se løver i levende live
  • i live
    levende, virksom, i funksjon
    • holde seg i live;
    • de ble funnet i live
  • ikke eie skam i livet
    ikke ha skamfølelse for noe
  • kjenne liv
    kjenne fosteret bevege seg
  • komme nærmere inn på livet
    bli bedre kjent med
  • leve livet
    nyte livet
    • de lever livet i Spania
  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken
  • liv og lære
    det en gjør, og det en sier en bør gjøre;
    teori og praksis
    • hos han er det langt mellom liv og lære
  • liv og røre
    livlig virksomhet;
    aktivitet
    • det er liv og røre i hovedgata;
    • her er det alltid liv og røre
  • livs levende
    tydelig i live;
    lys levende
  • med liv og sjel
    helt og fullt
    • gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • på/for harde livet
    så fort eller mye en kan;
    alt en orker, av all makt
    • vi jobber på harde livet for å bli ferdige;
    • hun skrev for harde livet
  • på liv og død
    som gjelder livet;
    som står om overlevelse
    • en kamp på liv og død
  • sette livet inn
    risikere å dø
    • soldatene satte livet inn for fedrelandet
  • sette livet til
    omkomme, dø (i ulykke eller lignende)
  • sette til livs
    spise og drikke;
    fortære
  • sette ut i livet
    realisere en plan;
    sette i verk
  • skyte hjertet opp i livet
    ta mot til seg
  • stå om livet
    • være fare for at noen kan dø
      • infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
    • være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
      • det står om livet for verftet
  • stå til liv
    gå (ganske) bra
  • til live
    til en aktiv og levende tilstand
    • vekke drømmen til live;
    • vulkanen har våknet til live;
    • en idé kommer til live
  • ville til livs
    • ønske eller forsøke å ta livet av
      • mange vil ulven til livs
    • få slutt på
      • han vil rasismen til livs
  • være liv laga
    være levedyktig;
    ha en framtid
    • prosjektet er liv laga
  • være ute på livet
    feste, rangle

bilde

іменник середній

Походження

norrønt bilæti

Значення та вживання

  1. (tegnet, malt, fotografert) gjengivelse av noe eller noen
    Приклад
    • male et bilde;
    • se på bilder;
    • illustrere en tekst med bilder
  2. Приклад
    • få et klart bilde av hva som skjer;
    • ha bilder i hodet
  3. Приклад
    • filmen gir et godt bilde av forholdene i 1920-årene
  4. Приклад
    • snakke i bilder
  5. aktuell situasjon (slik den ter seg)
    Приклад
    • finske hoppere dominerer bildet;
    • det politiske bildet forandrer seg raskt

Фіксовані вирази

  • få et bilde av
    få inntrykk av eller oversikt over
    • få et bilde av utviklingen
  • gi et bilde av
    gi inntrykk av;
    avspeile
    • prøvene gir et bilde av elevenes kunnskapsnivå
  • komme inn i bildet
    gjøre seg gjeldende;
    måtte regnes med
    • det er her du kommer inn i bildet
  • ta bilde
    fotografere
    • ta bilder av dyr i naturen
  • være inne i bildet
    gjøre seg gjeldende
    • barnevernet er inne i bildet
  • være ute av bildet
    være uaktuell
    • tre av spillerne er ute av bildet

sjeleskildring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

skildring av sjelelivet
Приклад
  • en roman med dyptgående sjeleskildring

livaktig

прикметник

Походження

av lavtysk lifachtig ‘som har kropp’

Значення та вживання

som virker levende eller ser virkelig ut;
tydelig
Приклад
  • en livaktig skildring;
  • et livaktig minne;
  • dokka hadde et livaktig uttrykk