Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
skåring
,
scoring
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
skåre
(
4
IV
, 1)
eller lage mål
Приклад
det ble ingen
skåringer
i første omgang
;
en nydelig skåring
Сторінка статті
smake av fugl
Значення та вживання
holde et høyt nivå
;
love bra
;
Se:
fugl
,
smake
Приклад
en skåring det smaker fugl av
Сторінка статті
smake
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
ha en bestemt
smak
(1)
Приклад
suppa smakte vondt
;
røye
smaker
omtrent som ørret
bli eller være godt
Приклад
nå smakte det virkelig med kaffe
;
nå skal det virkelig
smake
med ferie
prøve smaken på noe
;
drikke eller spise en liten porsjon
Приклад
han smakte på ølet
;
vil du
smake
et stykke?
smake
seg fram til den beste iskremen
nyte
(3)
Приклад
ikke
smake
alkohol
få føle
;
kjenne
Приклад
hun fikk smake både seier og nederlag
tenke over
;
prøve ut
;
vurdere
Приклад
han smaker på ordet
Фіксовані вирази
koste mer enn det smaker
kreve større innsats enn det en får igjen
smake av
ha smak som ligner
brusen smaker av søt karamell
minne om
;
ligne på
det smakte av dobbeltmoral
smake av fugl
holde et høyt nivå
;
love bra
en skåring det smaker fugl av
smake til
tilsette krydder
eller lignende
og smake underveis for å gi den ønskede smaken
smake til sausen
Сторінка статті
nettkjenning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kjenning
(
1
I)
Значення та вживання
i fotball og håndball: det å lage mål
;
skåring
Фіксовані вирази
få nettkjenning
sette ballen i nettet
;
skåre
laget fikk
nettkjenning
i kampens siste minutt
Сторінка статті
mål
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mál
Значення та вживання
størrelse, dimensjon
eller
mengde som er oppmerket
eller
uttrykt i visse målenheter
Приклад
utvendige
mål
;
målene
er oppgitt i meter
;
skredderne tok mål til den nye dressen
som etterledd i ord som
flatemål
minstemål
tverrmål
øyemål
målenhet
Приклад
ohm er et mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
målenhet som er satt lik 1000 m
2
;
dekar
Приклад
tomta er på 0,8
mål
redskap til å måle med
som etterledd i ord som
litermål
lengdemål
metermål
mengde som svarer til et fullt måleredskap
Приклад
bruke sju
mål
kaffe til en liter vann
;
et toppet mål
i matematikk: størrelse som går opp i en annen uten rest
Приклад
10 er største felles
mål
for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flomål
magemål
merke eller område å skyte på eller angripe
Приклад
treffe målet
;
militære mål
område som det gjelder å få ballen inn i i ballspill
Приклад
sette ballen i mål
skåring
Приклад
skåre mål
;
Brann tapte kampen med ett
mål
linje som det gjelder å nå fram til, særlig i idrettskonkurranser
Приклад
lede fra start til
mål
;
komme samtidig i
mål
;
komme i
mål
på idealtid
;
gli over
mål
noe en arbeider for eller strever etter å oppnå
;
formål, plan, mening
;
jamfør
målsetting
Приклад
målet
for virksomheten
;
være ved
målet
;
målet om en bærekraftig utvikling
;
gullmedalje er målet
;
ha noe som mål
;
ha et felles mål
;
hennes mål i livet
som etterledd i ord som
ønskemål
sted en er på reise til
;
endepunkt
Приклад
Paris er målet
;
mot et ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som angir tid eller tidspunkt
i ord som
sommermål
åremål
måltid
Приклад
spise mellom
målene
;
spise tre
mål
om dagen
som etterledd i ord som
mellommål
melkemengde i en melking av ett dyr
eller
en hel buskap
;
en gangs melking
;
jamfør
kveldsmål
Приклад
kua melker sju liter i
målet
Фіксовані вирази
bak mål
fjernt fra noe fornuftig
;
dumt
det han sier er dustete og bak mål
gi godt mål
måle rikelig
holde mål
være stor nok
eller
bra nok
de holdt ikke
mål
i fullt mål
rikelig, fullstendig
mål og måte
måtehold
alt med mål og måte
;
hans selvfølelse er uten mål og måte
målet er fullt
grensen er nådd
målet helliger middelet
et godt formål rettferdiggjør uheldige eller umoralske framgangsmåter
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
kritikken skyter ovr mål
stå i mål
være målvakt
ta mål av noen
måle noen med øynene
;
mønstre
(1)
noen
de tar mål av hverandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
sette seg fore
ta mål av seg til noe stort
uten mål og med
uten plan og hensikt
flakke omkring uten mål og med
uten mål og mening
uten plan og hensikt
kjøre hvileløst rundt uten mål og mening
veien er målet
prosessen er viktigere enn hva en kommer fram til
Сторінка статті
fugl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fugl
Значення та вживання
virveldyr med to bein, fjær og vinger, som legger egg
Приклад
legge ut mat til
fuglene
;
ha en fugl som kjæledyr
;
kjenne seg fri som
fuglen
som etterledd i ord som
andefugl
hønsefugl
rovfugl
kjøtt av
fugl
(1)
Приклад
spise fugl til middag
skapning
Приклад
han er en ensom fugl
som etterledd i ord som
fengselsfugl
spøkefugl
Фіксовані вирази
fremmed fugl
noe eller noen som føler seg eller oppleves fremmed i et miljø
fuglen er fløyet
vedkommende er forduftet
løse fugler
personer som har falt utenfor i samfunnet og som gjerne ikke har noe fast sted å bo
venterommet tiltrakk seg gjenger og løse fugler
smake av fugl
holde et høyt nivå
;
love bra
en skåring det smaker fugl av
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
én fugl i hånden er bedre enn ti på taket
det lille og sikre en allerede har, er mer verdt enn alt en håper eller tror en kan få
Сторінка статті
annullere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
anuleˊre
Походження
av
senlatin
annullare
, av
ad
‘til’ og
nullus
‘ingen’
Значення та вживання
erklære ugyldig
;
oppheve
Приклад
annullere
en kontrakt
;
annullere
en skåring
Сторінка статті
goal
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
gåll
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
mål
(
1
I
, 9)
i ballspill, særlig fotball
Приклад
sette ballen i goalen
det å få en ball i mål
;
skåring
Приклад
skåre to goaler
;
det ble goal!
Сторінка статті
nydelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘behagelig’, påvirket av
nyte
Значення та вживання
velsmakende
;
lekker
(1)
Приклад
maten var
nydelig
;
kakene ser nydelige ut
svært pen
;
vakker, skjønn
Приклад
en nydelig unge
;
for en nydelig utsikt!
høsten var nydelig
veldig bra
;
utmerket
Приклад
en
nydelig
prestasjon
;
hun satte inn en nydelig skåring
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Приклад
du er meg en
nydelig
en
;
en
nydelig
historie
Сторінка статті