Розширений пошук

48 результатів

Словник букмола 48 oppslagsord

sjokolade

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, fra et språk i Mexico

Значення та вживання

  1. plate eller lignende av brun masse laget av kakaobønner sukker og krydder
    Приклад
    • gi barna sjokolade;
    • kjøpe en sjokolade;
    • velge mellom lys eller mørk sjokolade
  2. varm drikk av melk eller vann og sjokolade (1)

kinderegg

іменник середній

Походження

første ledd tysk Kinder ‘barn’ (flertall), brukt i navnet på det italienske sjokolaproduktet Kinder Sorpresa

Значення та вживання

  1. eggformet søtsak av sjokolade (med en overraskelse inni)
    Приклад
    • kose seg med kinderegg og seigdamer
  2. tiltak eller løsning som har flere positive konsekvenser på én gang
    Приклад
    • flyttingen er et kinderegg som sikrer effektiv samhandling mellom næring, utdanning og kompetanse

tiramisu

іменник чоловічий

Походження

av italiensk tira mi su ‘dra meg opp’

Значення та вживання

dessert som består av søt kake med blant annet kremost og sjokolade gjennombløtt med kaffe og for eksempel likør eller sterkvin

trøste seg med

Значення та вживання

finne trøst eller glede i;
Приклад
  • finne en sjokolade å trøste seg med;
  • trøste seg med at andre har verre problemer

trøste

дієслово

Походження

norrønt treysta, av traust

Значення та вживання

Приклад
  • trøste noen i sorgen;
  • hun trøstet dem så godt hun kunne

Фіксовані вирази

  • trøste seg med
    finne trøst eller glede i
    • finne en sjokolade å trøste seg med;
    • trøste seg med at andre har verre problemer
  • trøste seg til
    finne mot eller styrke til;
    få seg til
    • trøste seg til å gå imot kongen

søtsak

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

lite godteri som for eksempel sjokolade, sukkertøy eller lakris;
Приклад
  • hun er svak for søtsaker;
  • vi bør kutte ned på søtsakene

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsatt sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • vinen var litt for søt;
    • den søte duften av varm sjokolade;
    • kaka var søtere enn jeg liker
    • brukt som adverb:
      • kjeksene smaker søtt;
      • det dufter søtt av blomster
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • de unner seg noe søtt til kaffen;
    • hun er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt melk;
    • søtt vann
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • for en søt gutt;
    • en søt historie;
    • den søte katten;
    • de søteste små sokkene;
    • dette huset er virkelig søtt
  5. som uttrykker varme og inderlige følelser;
    Приклад
    • et søtt kyss;
    • han hvisket de søteste ord i øret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god morgen, søteste du!
  6. som gir en av følelse av glede, velvære, fred eller lignende;
    Приклад
    • ligge i sin søteste søvn;
    • den søte juletiden
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • være søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte liv
    (etter italiensk la dolce vita) et liv i fest og luksus
    • leve det søte liv;
    • drømmen om det søte liv
  • hevnen er søt
    det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
    • noe som vekker glede
      • for ordføreren er vedtaket søt musikk
  • søte bror
    (oftest i den uoffisielle formen søta bror);
    Sverige, svensker
    • Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle;
    • hun kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

stagge seg

Значення та вживання

legge bånd på seg;
begrense seg;
Se: stagge
Приклад
  • jeg klarer ikke stagge meg når jeg ser sjokolade

stagge

дієслово

Походження

beslektet med stadig og stødig

Значення та вживання

  1. stanse, stoppe;
    hindre
    Приклад
    • vi må stagge den negative utviklingen
  2. roe ned, berolige;
    få til å stilne
    Приклад
    • stagge et skrikende barn;
    • entusiasmen hennes var ikke til å stagge

Фіксовані вирази

  • stagge seg
    legge bånd på seg;
    begrense seg
    • jeg klarer ikke stagge meg når jeg ser sjokolade

ha noe på lur

Значення та вживання

ha noe i reserve;
Se: lur
Приклад
  • faren hadde litt sjokolade på lur i sekken hvis ungene ble lei på turen