Розширений пошук

70 результатів

Словник букмола 70 oppslagsord

sild

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sild

Значення та вживання

mindre fisk med sølvglinsende kropp, store øyne og underbitt;
Clupea harengus
Приклад
  • fiske sild;
  • ha sild og poteter til middag

Фіксовані вирази

  • død som ei sild
    helt livløs;
    steindød
    • ligge død som ei sild
  • ikke være verdt to sure sild
    helt verdiløs
  • som sild i tønne
    tettpakket
    • passasjerene stod som sild i tønne

tørrsild

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

sild som er saltet, eventuelt røykt, og så tørket

tønne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunna, av middelalderlatin tunna ‘vinfat’; beslektet med tonn og tunnel

Значення та вживання

  1. sylinderformet beholder med utbuede vegger
    Приклад
    • en tønne med sild
  2. tønne i forreste mast på seilskip der man står og holder utkikk (2;
  3. om eldre forhold: mål for mengde som går i en tønne (1) (mellom 115,8 og 139,4 liter, etter vareslag)
    Приклад
    • en tønne poteter
  4. om eldre forhold: flatemål som egentlig svarer til det arealet som kan bli tilsådd med én tønne såkorn, i Norge = 3,937 dekar

Фіксовані вирази

  • som sild i tønne
    tettpakket
    • passasjerene stod som sild i tønne
  • tomme tønner ramler mest
    de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede

død 2, daud

прикметник

Походження

norrønt dauðr

Значення та вживання

  1. ikke i live lenger
    Приклад
    • han har vært død lenge;
    • død eller levende;
    • bli erklært død;
    • en død fisk;
    • døde fluer i vinduskarmen;
    • døde planter
    • brukt som substantiv:
      • de levende og de døde;
      • fem døde og åtte sårede
  2. som virker livløs
    Приклад
    • bleke og døde øyne;
    • sette opp et dødt uttrykk
  3. som er fattig på folk og begivenheter;
    Приклад
    • det var dødt i huset;
    • denne byen er død
  4. som ikke er i bruk lenger;
    Приклад
    • latin er et dødt språk;
    • denne tradisjonen har vært død lenge
  5. som ikke er relevant eller aktuell lenger
    Приклад
    • rocken er ikke død;
    • saken er helt død
  6. som ikke virker eller lar seg gjøre lenger;
    Приклад
    • motoren er død;
    • telefonen min er helt død
  7. som framstår eller føles uvirksomt;
    Приклад
    • være død i kroppen;
    • kjenne seg død i beina
  8. Приклад
    • sjøen lå død og stille;
    • det er dødt i været;
    • ballen lå død;
    • et dødt publikum
  9. som ikke er gyldig;
    som ikke teller
    Приклад
    • et dødt kast;
    • et dødt hopp

Фіксовані вирази

  • død og begravet
    1. avgått ved døden og lagt i jorda
      • forfatteren er død og begravet for lenge siden
    2. oppgjort og glemt
      • forslaget er erklært for dødt og begravet
  • død som ei sild
    helt livløs;
    steindød
    • ligge død som ei sild
  • dødt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var dødt løp mellom kandidatene
  • dødt prosjekt
    noe som er nytteløst;
    fånytte
    • å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt

vårsild

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

sild som gyter langs kysten i februar og mars

velling

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vellingr; av velle

Значення та вживання

  1. suppe av gryn eller mel kokt i melk eller vann
    Приклад
    • sild og velling
  2. flytende masse

Фіксовані вирази

  • gjøre/lage vei i vellinga
    få tingene unna, rydde kraftig opp i noe

stenge 2

дієслово

Походження

norrønt stengja, av stang

Значення та вживання

  1. lukke igjen (og låse)
    Приклад
    • stenge døra
  2. bli lukket (2 og låst
    Приклад
    • kafeen stenger klokka 20
  3. blokkere, hindre, sperre
    Приклад
    • stenge for utsynet;
    • kryssere stengte havneinnløpet
  4. fange fisk i steng (1)
    Приклад
    • stenge 70 hl sild

Фіксовані вирази

  • stenge av
    1. skru av (strøm, vann eller lignende)
    2. skille ut og sperre tilgang
      • branntomta er stengt av
  • stenge inne
    sperre inne;
    isolere
    • bli stengt inne i en celle;
    • flere biler ble stengt inne etter jordraset;
    • stenge inne følelsene
  • stenge ned
    avslutte virksomhet
    • hotellet må stenge ned
  • stenge ute
    skape hindringer for
    • bli stengt ute fra arbeidslivet;
    • stenge ute konkurrenter

steng

іменник середній

Походження

beslektet med stenge (2

Значення та вживання

  1. not (1 som er satt opp som stengsel for fisk i et sund eller i en vik
  2. fisk fanget i et steng
    Приклад
    • et steng på 100 tonn sild

storsild

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

nesten kjønnsmoden sild som er 27–30 cm lang

speke

дієслово

Походження

beslektet med spik, opprinnelig ‘tørke på spik’

Значення та вживання

  1. salte og tørke (og ofte røyke) kjøtt, flesk eller fisk
    Приклад
    • speke kjøttet så det kan spises ukokt;
    • flesk passer godt til å speke
  2. la sild ligge i saltlake til den kan spises ukokt
    Приклад
    • silda er speket etter 4–6 uker