Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

signatur

іменник чоловічий

Походження

fra latin; jamfør signere

Значення та вживання

  1. merke, tegn
  2. navnetrekk, underskrift
    Приклад
    • sette signaturen sin på kontrakten;
    • taggernes signaturer på murveggen
  3. egenskap som kjennetegner noe eller noen;
    særpreg
    Приклад
    • regissøren har satt sin tydelige signatur på filmen
  4. person som skriver i en avis eller lignende under pseudonym, forbokstaver eller lignende
    Приклад
    • signaturen A.R. hadde en artikkel i avisen i går

elektronisk signatur

Значення та вживання

signering av dokumenter gjennom elektroniske systemer som internett;
jamfør e-signatur;
Приклад
  • elektronisk signatur vil erstatte underskriften din

merke 1

іменник середній

Походження

norrønt merki; av mark (4

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sette et merke i margen;
    • lime et merke på kofferten;
    • selge merker;
    • gå med foreningens merke på jakka
  2. Приклад
    • utslett er et merke på visse barnesykdommer
  3. Приклад
    • at gjøken galer, er et godt merke
  4. Приклад
    • fett setter stygge merker på klærne;
    • alderen har satt sine merker på henne
  5. Приклад
    • vin av gammelt, godt merke

Фіксовані вирази

  • bite seg merke i
    legge merke til
    • det er verdt å bite seg merke i dette utsagnet
  • legge merke til
    bli oppmerksom på;
    observere
    • en detalj som det er verdt å legge merke til;
    • dette har han ikke lagt merke til før
  • sette merker etter seg
    ha varige følger;
    ha stor betydning

navn

іменник середній

Походження

norrønt nafn

Значення та вживання

  1. ord som noen eller noe kalles ved, og som skiller ut et bestemt individ eller eksemplar fra en større gruppe (for eksempel personnavn, stedsnavn) eller knytter det nevnte til en bestemt klasse eller art (for eksempel plantenavn, stoffnavn)
    Приклад
    • fyll inn navn, adresse og telefonnummer;
    • en kvinne ved navn Anne Haug;
    • mange har to navn som etternavn;
    • oppgi fullt navn;
    • jeg har glemt navnet på hotellet;
    • som artist går hun under navnet Victoria;
    • plantearten fikk navn etter oppdageren;
    • hunden lyder navnet Fido;
    • merke matboksen med navn;
    • sette regningen på firmaets navn;
    • reservasjonen på hotellet ble gjort i min kones navn
  2. navn (1) eller ord for karakteristikk som noen eller noe får i tillegg til sitt egentlige navn;
    Приклад
    • navnet de ropte, såret henne utrolig
  3. navn (1) i skriftlig form, digitalt eller håndskrevet, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Приклад
    • sette navnet sitt under et dokument;
    • navnet hans står på kontrakten, så da gjelder avtalen
  4. Приклад
    • forretningen har et godt navn;
    • miste sitt gode navn og rykte

Фіксовані вирази

  • få et navn
    bli kjent, berømt
    • forfatteren har fått et stort navn internasjonalt
  • gå under navnet/navn av
    bli kalt
    • bygget går under navnet Diamanten;
    • en mann som går under navn av Hippien
  • i noens/noes navn
    • på vegne av noen eller noe;
      med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
      • i Guds navn døper jeg deg;
      • i kongens navn befaler vi deg;
      • gripe inn i lovens navn;
      • si noe i sannhetens navn
    • brukt i forsterkende uttrykk
      • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
      • i all verdens navn!
  • i navnet
    tilsynelatende;
    på papiret
    • selv om han er fengslet, er han fremdeles leder i navnet
  • kalle/nevne noe ved dets rette navn
    si sin mening rett ut
    • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon;
    • han var ikke redd for å nevne noe ved dets rette navn
  • kjenne noen/noe på navn
    vite navnet på noen eller noe, uten å vite mye om det nevnte
    • jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger;
    • de kjente henne bare på navn
  • mer i navnet enn i gavnet
    mer i ord enn i handling
    • være leder mer i navnet enn i gavnet
  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam

elektronisk

прикметник

Значення та вживання

som gjelder eller bygger på elektronikk (3)

Фіксовані вирази

  • elektronisk brev
    enkelt dokument eller brev av elektronisk post;
    jamfør e-brev
  • elektronisk databehandling
    eldre betegnelse for behandling av data med elektroniske hjelpemidler, særlig datamaskiner;
    jamfør EDB
  • elektronisk handel
    handel av produkter eller tjenester gjennom elektroniske systemer som internett;
    jamfør e-handel
  • elektronisk krigføring
    bruk eller ødeleggelse av blant annet elektroniske sambandsmidler i krig
  • elektronisk musikk
    musikk som er framstilt elektronisk;
    elektronika
  • elektronisk post
    system for utveksling av elektroniske dokumenter, brev og meldinger; enkeltbrev sendt elektronisk;
    jamfør e-post
  • elektronisk sigarett
    elektronisk apparat som ligner på en sigarett til inhalering av fordampet smakstilsatt væske som inneholder nikotin;
    jamfør e-sigarett
  • elektronisk signatur
    signering av dokumenter gjennom elektroniske systemer som internett;
    jamfør e-signatur
    • elektronisk signatur vil erstatte underskriften din
  • elektronisk spor
    spor (1) etter elektronisk aktivitet

tagging

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skanning og tagging av tekst
  2. det å male tekst, merke eller signatur med spraymaling på vegger, offentlige transportmidler eller lignende
    Приклад
    • drive med ulovlig tagging på bygninger
  3. noe som er tagget (2
    Приклад
    • kommunen bruker store summer på å fjerne taggingen på offentlige steder

tagge 2

дієслово

Вимова

tagˋge eller  tægˋge

Походження

av engelsk tag; jamfør tagg (2

Значення та вживання

  1. merke dataelement med tagger (2;
    knytte en tagg (2, 2) til noen eller noe i sosiale medier
    Приклад
    • tagge et korpus;
    • hun tagget meg i et innlegg
  2. male tekst, merke eller signatur med spraymaling på vegger, offentlige transportmidler eller lignende
    Приклад
    • tagge på busser med sprittusj;
    • veggen ble tagget ned med rasistiske budskap

tagg 2

іменник чоловічий

Вимова

tagg eller  tægg

Походження

av engelsk tag; samme opprinnelse som tagg (1

Значення та вживання

  1. i IT: merke som identifiserer eller beskriver dataelementer
    Приклад
    • sette inn tagger i elektroniske tekster
  2. signatur eller annet merke som er tagget (2
    Приклад
    • spraye en tagg på skoleveggen

signere

дієслово

Походження

fra latin, av signum ‘tegn’

Значення та вживання

  1. skrive under;
    sette navnetrekket sitt på
    Приклад
    • brevet var signert av styreformannen;
    • forfatteren vil være til stede og signere boka si
  2. stadfeste opphav, særlig med signatur, initialer eller lignende
    Приклад
    • maleriet var signert Edvard Munch
  3. skrive kontrakt eller avtale med
    Приклад
    • fotballklubben signerte en ny spiss

sign.

абревіатура

Значення та вживання

forkorting for signatur (2) eller signert