Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

sektor

іменник чоловічий

Вимова

sekˊtor, i flertall sekˊtorer eller sektoˊrer

Походження

fra latin av secare ‘skjære’

Значення та вживання

  1. del av et plan som er avgrenset av en buet linje og to rette linjer som går fra samme punktet og til endepunktene på den buede linja;
    utsnitt av en sirkel eller en kule
  2. felt av lys fra fyrlykt
    Приклад
    • grønn sektor
  3. hvert av flere områder som noe er delt inn i
    Приклад
    • et oljefunn i norsk sektor i Nordsjøen;
    • Berlin var delt i sektorer
  4. felt for en virksomhet
    Приклад
    • hun jobber i privat sektor;
    • det går mot nedskjæringer i offentlig sektor

teig

іменник чоловічий

Походження

norrønt teigr

Значення та вживання

  1. mindre stykke jord, åker, eng eller skog som er utskiftet eller avgrenset i innmark eller utmark
  2. om eldre forhold: hvert av de stykkene som et jordstykke er delt i;
    jamfør teigblanding
  3. i overført betydning: del, sektor (av arbeid, virksomhet, samfunnsliv)
    Приклад
    • vi har mye ugjort på vår teig av klimaarbeidet
  4. stykke av eng som en slår på én gang
  5. avgrenset del av avis- eller bokside;
    Приклад
    • han redigerte sin faste teig på siste side i lokalavisen

rom 3

іменник середній

Походження

norrønt rúm

Значення та вживання

  1. del av bygning, avgrenset av vegger, gulv og tak;
    Приклад
    • leiligheten har fire rom og kjøkken;
    • et stort rom;
    • rydde rommet
  2. mer eller mindre atskilt del av en større beholder;
    Приклад
    • det var tre rom i kista;
    • en lommebok med fire rom
  3. i overført betydning: del av virksomhet eller kunnskap;
    Приклад
    • mediene bør skille mellom det private og det offentlige rom
  4. utstrekning i tre dimensjoner;
    Приклад
    • det var et åpent rom mellom husene;
    • det var rom til 45 personer i bussen;
    • utstrekning i tid og rom
  5. i overført betydning: plass til følelser eller tanker
    Приклад
    • gi gleden rom;
    • det var ikke rom for tvil;
    • gi rom for ulike meninger
  6. i bestemt form entall: universet
    Приклад
    • stjernemylderet ute i rommet
  7. i robåt: del foran, mellom og bak toftene med plass til ett par årer

sirkelsektor

іменник чоловічий

Значення та вживання

i geometri: plan figur som er avgrenset av en sirkelbue og to radier;

friske penger

Значення та вживання

penger fra en ny kilde;
Se: penge
Приклад
  • prosjektet trenger friske penger fra privat sektor

i klartekst

Значення та вживання

uten omskrivinger;
Приклад
  • en slankere og mer moderne offentlig sektor betyr i klartekst et dårligere tilbud

sektoriell

прикметник

Значення та вживання

som gjelder en sektor (4);
som gjelder for en del av en større virksomhet

penge

іменник чоловічий

Походження

norrønt pen(in)gr, fra vestgermansk

Значення та вживання

  1. mynt (1) (eller pengeseddel)
    Приклад
    • finne en penge på gulvet
  2. i flertall: mynter eller sedler brukt som betalingsmiddel
    Приклад
    • norske penger;
    • ha penger i lommeboka
  3. i flertall: verdi som pengesedler og mynter har;
    pengesum;
    Приклад
    • tjene penger;
    • låne penger;
    • bruke for mye penger;
    • ha penger i banken;
    • være flink til å spare penger

Фіксовані вирази

  • en billig penge
    en liten pengesum
    • kjøpe brukte merkeklær for en billig penge
  • for alle pengene
    brukt for å uttrykke intensitet og entusiasme
    • fest og moro for alle pengene
  • friske penger
    penger fra en ny kilde
    • prosjektet trenger friske penger fra privat sektor
  • ha penger mellom hendene
    ha penger en kan bruke
  • kaste penger ut av vinduet
    bruke penger til ingen nytte
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • store penger
    mye penger;
    stor fortjeneste
    • tjene store penger;
    • de tapte store penger
  • svarte penger
    penger som unndras beskatning

klartekst

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

klar, forståelig tekst
Приклад
  • kodemeldingen må omskrives til klartekst

Фіксовані вирази

  • i klartekst
    med rene ord;
    uten omskrivinger
    • en slankere og mer moderne offentlig sektor betyr i klartekst et dårligere tilbud

front

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; fra latin ‘panne’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • husets front;
    • bilene kolliderte front mot front
  2. fremste linje av en hær;
    til forskjell fra flanke og rygg
    Приклад
    • rykke fram på bred front;
    • kjempe på vikende front
  3. aksjonsgruppe
    Приклад
    • danne en front mot;
    • gjøre felles front mot
  4. skillelinje mellom to luftmasser
  5. område med krig, fremste linje i kamp
    Приклад
    • kjempe ved fronten
  6. Приклад
    • på den sosiale fronten

Фіксовані вирази

  • ha front mot
    være rettet mot; være i angrep mot
  • med front mot
    vendt mot
  • på vikende front
    i ferd med å gi opp, gi etter eller lignende;
    på defensiven
    • epidemien er på vikende front