Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
sannsynlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
;
av
sann
(
1
I)
Значення та вживання
trolig, rimelig
Приклад
en
sannsynlig
forklaring
;
det er
sannsynlig
at du har rett
som en kan vente seg
Приклад
en
sannsynlig
løsning
Сторінка статті
usannsynlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er lite sannsynlig
;
urimelig
(1)
,
utrolig
(1)
Приклад
det lyder helt
usannsynlig
;
en svært usannsynlig hendelse
brukt som forsterkende adverb:
Приклад
en
usannsynlig
gjerrig person
Сторінка статті
vente
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vænta
;
av
von
(
1
I)
Значення та вживання
holde seg i ro
;
bie
(
2
II)
,
drøye
(2)
Приклад
stå og
vente
;
vent og se!
vent litt!
bare vent – jeg skal nok greie det!
vente
med å bestemme seg
;
vente på noen
;
den saken får
vente
;
vente
til alle har kommet
;
store problemer
venter
på å bli løst
;
jeg har ventet ganske lenge nå
være klar eller ferdig
Приклад
middagen
venter
brukt som adjektiv:
hoppe inn i en ventende bil
regne med (som sannsynlig)
Приклад
vente
gjester
;
vente
barn
;
du kan
vente
meg klokka sju
;
det var ikke annet å
vente
;
vente
seg mye av oppholdet
;
såpass må en kunne
vente
av et voksent menneske
;
han hadde ikke
ventet
det svaret
Фіксовані вирази
la vente på seg
komme sent
våren lar vente på seg
vente seg
regne med
;
gå ut fra
hva er det hun venter seg?
Сторінка статті
tro
5
V
,
tru
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trúa
;
beslektet
med
tro
(
1
I)
og
tro
(
4
IV)
Значення та вживання
holde for sant eller sannsynlig
;
anta
Приклад
jeg
tror
det blir regn
;
du skal vite, ikke
tro
;
det er bare noe du
tror
;
det gikk raskere enn jeg trodde
;
jeg hadde aldri trodd at jeg skulle få oppleve noe slik
forestille seg
;
tenke seg
;
mene
Приклад
jeg skulle
tro
det ville hjelpe litt
;
du kan
tro
det smakte godt
;
det hadde jeg ikke
trodd
om deg
;
tro godt om noen
ha tiltro til
;
stole på
Приклад
en skal ikke
tro
alt en hører
;
jeg
trodde
ikke mine egne øyne
;
tro
på det gode i menneskene
;
tro
det den som vil
;
de
trodde
henne på hennes ord
være sikker på at noe guddommelig eksisterer
;
være kristen
;
jamfør
troende
(
2
II)
Приклад
tro
på Gud
;
den som
tror
, skal ha evig liv
være overbevist om at noe overnaturlig fins
Приклад
barna
trodde
på julenissen
brukt i
infinitiv
for å uttrykke tvil
Приклад
tro
om det blir regn?
blir det regn,
tro
?
Сторінка статті
måtte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mátta
, av
mega
‘formå, kunne’
Значення та вживання
ha tillatelse, anledning
eller
grunn til
;
kunne, få
Приклад
om jeg så må si det
;
må jeg få presentere deg for min kone?
være nødt til
eller
pliktig til
;
skulle
Приклад
jeg ville ikke, men jeg
måtte
;
jeg beklager å
måtte
si det
;
det må gjøres
;
det
måtte
til
;
jeg må gå nå
;
huset må bygges om
;
det må være slik
;
vi har måttet greie oss med lite
være mulig, sannsynlig, tenkelig, logisk nødvendig
Приклад
det må kunne forandres
;
du må ha drømt det
;
ingen slipper inn, hvem det så
måtte
være
;
det
måtte
gå slik
om sterk oppfordring, påminning
eller
advarsel:
burde
(1)
Приклад
du må se deg for!
du må ikke glemme det
;
du må aldri gjøre det mer
brukt for å uttrykke ønske
Приклад
måtte
du aldri angre!
måtte
det bare gå godt!
Фіксовані вирази
må hende
kan hende, kanskje
må vite
kan du vel skjønne
jeg ble trett, må vite
Сторінка статті
vel
3
III
прислівник
Походження
norrønt
vel
;
trolig
beslektet
med
vilje
Значення та вживання
god, bra
Приклад
gjøre
vel
mot noen
;
ville andre vel
;
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
alt vel?
nøye
(
1
I
, 2)
,
grundig
Приклад
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
fullt ut
;
rikelig
(1)
,
ettertrykkelig
,
god
(12)
Приклад
vente både
vel
og lenge
;
du vet meget vel at jeg ikke kan kommentere saken
;
lønnen var
vel
fortjent
;
museet er vel verdt en tur
i overkant (av)
;
for
(
5
V
, 16)
,
altfor
(1)
,
drøy
(4)
Приклад
det ble vel mye baksnakking, syns jeg
;
talen var litt vel lang
;
det er
vel
hundre deltakere påmeldt
;
det skjedde for vel et år siden
rett nok
;
riktignok
Приклад
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
;
vel har jeg gjort tabber før, men denne gangen går det nok bedre
brukt for å uttrykke konstatering eller oppsummering
Приклад
vel
, så sier vi det slik
;
vel
, har du mer å si?
vel vel, da snakkes vi i morgen
brukt for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
brukt for å uttrykke noe sannsynlig:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Приклад
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
brukt for å uttrykke at noe ønskes bekreftet eller klarlagt
Приклад
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
brukt i utrop for å rose eller ønske noen lykke
Приклад
vel hjem da!
lev vel!
Фіксовані вирази
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
så vel som
like fullt som
;
i tillegg til
kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet
;
kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
vel bekomme
høflighetsfrase, særlig brukt som svar på ‘takk for maten’
brukt som sarkastisk kommentar
hvis du vil bruke alle pengene dine på glitter og stas, så vel bekomme!
vel blåst
godt gjennomført
;
bra utført
en vel blåst valgkamp
;
vel blåst, alle sammen!
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
vel møtt til oss!
vel så
i samme grad
;
like
(
3
III
, 1)
hun er vel så smart som søsteren sin
;
i denne jobben er erfaring vel så viktig som utdanning
vel så det
enda mer enn
fisken veide tre kilo og vel så det
;
salen var full og vel så det
vel vitende om
selv om en kjenner til
;
fullt klar over
hun la seg sent, vel vitende om at hun skulle opp tidlig neste dag
vel å merke
brukt for å understreke noe
;
notabene
(
2
II)
barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke
;
dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene
Сторінка статті
trolig
,
trulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan tro er sant
;
som en kan regne med
;
sannsynlig
Приклад
en trolig utvikling
;
det er lite
trolig
at det blir streik
brukt
som adverb
:
sannsynligvis
Приклад
utstillingen vil
trolig
vare uka ut
Сторінка статті
tenkelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan forestille seg
;
som kan tenkes
Приклад
på alle
tenkelige
måter
;
lete på alle tenkelige steder
;
strømbruddet inntraff på verst tenkelig tidspunkt
som kan skje eller være tilfelle
;
mulig
(2)
,
sannsynlig
Приклад
frykt er et tenkelig motiv for handlingen
;
noen annen tenkelig forklaring fant han ikke
Сторінка статті
tenkbar
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan tenke seg fram til
;
tenkelig
Приклад
vi trenger alle tenkbare løsninger
som er mulig eller sannsynlig
Приклад
det fins bare ett tenkbart alternativ
;
en tenkbar årsak til brannen
Сторінка статті
tore
2
II
,
tørre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þora
Значення та вживання
ha mot til
;
våge
(2)
Приклад
jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt
;
hun torde ikke å svare
;
bare gjør det om du tør
;
de torde ikke forstyrre henne
;
vi må tore å ta opp vanskelige saker
;
hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
være mulig, sannsynlig eller rimelig
;
kunne
(4)
kanskje
Приклад
det torde være flere som kommer
;
jeg tør minne på at alle må registrere seg før de kommer
;
dette tør være det viktigste
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100