Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

samtale 2

дієслово

Значення та вживання

snakke sammen;
ha en samtale (1;
prate, konversere
Приклад
  • de samtalte en stund om saken

samtale 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt samtala; jamfør sam- og tale (1

Значення та вживання

muntlig utveksling av tanker, meninger, opplysninger eller lignende;
det å snakke sammen;
Приклад
  • innlede en samtale med noen;
  • komme i samtale med noen;
  • blande seg i samtalen;
  • samtalen gikk livlig

symposium, symposion

іменник середній

Походження

fra gresk av sym- og pinein ‘drikke’

Значення та вживання

  1. i Hellas i oldtiden: drikkelag med samtaler og diskusjon
  2. konferanse om et vitenskapelig eller kunstnerisk emne

ufruktbar

прикметник

Походження

jamfør fruktbar

Значення та вживання

  1. som gir lite eller ingen grøde;
    Приклад
    • ufruktbar jord
  2. i overført betydning: som ikke gir nyttig resultat;
    unyttig, resultatløs;
    Приклад
    • lange, ufruktbare samtaler

høytsvevende, høgtsvevende

прикметник

Значення та вживання

som er lite håndfast og langt fra den alminnelige virkeligheten;
Приклад
  • høytsvevende samtaler

rund

прикметник

Походження

fra lavtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som en sirkel, ellipse eller lignende
    Приклад
    • en rund bordplate;
    • et rundt hull;
    • et barn med store, runde øyne
  2. med form som en kule, sylinder eller lignende
    Приклад
    • være rund som et egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokker
  3. Приклад
    • en bestemor med trinne, runde armer
  4. Приклад
    • være rund i ryggen
  5. om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat;
    ikke sløyd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengelig;
    Приклад
    • en rund fyr
  7. som ikke støter noen;
    som unngår problemer
    Приклад
    • runde og ufarlige samtaler
  8. Приклад
    • runde formuleringer;
    • runde talemåter
  9. om tall eller sum: som er delelig med 10;
    avrundet
    Приклад
    • sende en rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • ligge rund
    ligge fullt påkledd
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • rund i kantene
    tolerant og medgjørlig;
    romslig (2)
  • rundt regnet
    omtrent

stillerom

іменник середній

Значення та вживання

rom som er skjermet mot støy utenfra, og der en kan være uforstyrret eller ha samtaler uten å forstyrre andre
Приклад
  • jeg må ta noen telefoner fra stillerommet;
  • stillerommet på skolen blir mye brukt av elever som trenger skjerming

produktiv

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra middelalderlatin

Значення та вживання

  1. som skaper (økonomiske) verdier;
    som kaster mye av seg;
    som gir stor avling eller tallrikt avkom
    Приклад
    • et produktivt arbeid;
    • en produktiv skog;
    • produktive druesorter;
    • unge mennesker i produktiv alder
  2. som skaper eller frambringer mange åndsverk;
    Приклад
    • en produktiv komponist;
    • kunstnerens mest produktive periode
  3. som bidrar til framskritt
    Приклад
    • håpe på produktive samtaler mellom de to landene
  4. i språkvitenskap, særlig om affiks og bøyningsklasser: som kan danne nye ord eller ordformer
    Приклад
    • '-bar' er et produktivt etterledd;
    • produktive verbklasser

telefonvakt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å holde vakt eller være til stede for å kunne ta telefonen eller formidle samtaler til andre
    Приклад
    • krisetelefonen har døgnåpen telefonvakt
  2. person som utfører telefonvakt (1)

få hull på byllen

Значення та вживання

få fortgang i en vanskelig sak;
Se: byll
Приклад
  • etter flere samtaler fikk vi hull på byllen