Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
75 результатів
Словник букмола
75
oppslagsord
samtale
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
snakke sammen
;
ha en
samtale
(
1
I)
;
prate,
konversere
Приклад
de samtalte en stund om saken
Сторінка статті
samtale
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samtala
;
jamfør
sam-
og
tale
(
1
I)
Значення та вживання
muntlig utveksling av tanker, meninger, opplysninger
eller lignende
;
det å snakke sammen
;
konversasjon
Приклад
innlede en
samtale
med noen
;
komme i
samtale
med noen
;
blande seg i
samtalen
;
samtalen
gikk livlig
Сторінка статті
åpne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opna
;
jamfør
åpen
Значення та вживання
gjøre åpen
Приклад
åpne
frakken
;
han
åpnet
døra forsiktig
;
åpne
fisken for å ta ut innvollene
;
hun åpner brevet med kniv
;
hvem har åpnet vinduet?
gjøre tilgjengelig
;
innvie
(2)
Приклад
åpne
veien for biltrafikk
;
åpne
konto i en bank
;
åpne
en ny bru
bli
åpen
(5)
Приклад
kafeen
åpner
klokka ni
gå i gang med
;
begynne
Приклад
åpne
butikk
;
åpne
en samtale
;
åpne
et møte
;
åpne
skoledagen med sang
Фіксовані вирази
åpne for
gjøre mulig
;
godta
åpne for eggdonasjon
;
planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
åpne munnen
begynne å snakke
du må tenke før du åpner munnen
åpne seg
om landskap: vide seg ut
dalen åpnet seg foran dem
bli tilgjengelig
en unik mulighet har åpnet seg
betro seg til noen
han åpnet seg for moren
gjøre seg
mottakelig
åpne
seg for motpartens synspunkter
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke med hverandre
;
vi
snakket
sammen på telefon
;
jeg snakker på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
;
snakk høyere!
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Сторінка статті
prat
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
gemyttlig samtale
;
passiar, snakk
Приклад
komme i
prat
med
;
skal vi ta oss en
prat
?
praten
gikk om avling og priser
som etterledd i ord som
koseprat
løst snakk
;
sludder
Приклад
det er bare
prat
;
prat
blant bygdefolket
som etterledd i ord som
fylleprat
griseprat
tullprat
Фіксовані вирази
slå av en prat
snakke gemyttlig
slå av en prat med naboen på butikken
Сторінка статті
åndelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjelder følelseslivet
;
sjelelig
;
til forskjell fra
legemlig
(1)
,
sanselig
(1)
Приклад
være godt utrustet både
åndelig
og kroppslig
som har med religion å gjøre
;
religiøs
(1)
;
motsatt
verdslig
(2)
Приклад
åndelige
sanger
;
samtale om
åndelige
ting
som gjelder bruk av intellekt og skaperevne
Приклад
han har vært i åndelig virksomhet, lest bøker og skrevet dikt
Фіксовані вирази
åndelig føde
noe som tjener til inspirasjon
Сторінка статті
fortrolig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som en betror seg til
;
som en har gjensidig
tillit
til
;
tillitsfull
,
intim
Приклад
de er
fortrolige
venner
;
sitte i
fortrolig
samtale
brukt som substantiv:
hun er min
fortrolige
kjent med
;
vant til
;
inne i
Приклад
gjøre seg
fortrolig
med forholdene
;
han blir aldri
fortrolig
med klassisk musikk
som ikke skal gjøres videre kjent,
hemmelig
(1)
,
konfidensiell
Приклад
fortrolige
dokumenter
Сторінка статті
gemyttlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
gemyttlig
;
jovialitet
Приклад
en samtale i all
gemyttlighet
Сторінка статті
trøttende
,
trettende
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjør en trøtt og lei
;
slitsom
,
kjedelig
,
ensformig
Приклад
arbeidet ble
trøttende
i lengden
;
en
trøttende
samtale
Сторінка статті
sufflere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
latin
‘blåse’
Значення та вживання
hjelpe skuespillere med å huske replikkene ved å hviske dem
Приклад
under premieren måtte han sufflere skuespilleren flere ganger
i overført betydning
: komme med supplerende kommentarer
eller
innspill i en samtale
eller lignende
Приклад
rådgiveren sufflerte landbruksministeren mot slutten av intervjuet
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100