Розширений пошук

1617 результатів

Словник букмола 1617 oppslagsord

samme

детермінатив демонстративний

Походження

norrønt sami

Значення та вживання

  1. som er identisk med noe som er nevnt eller underforstått
    Приклад
    • bruke samme dressen dag etter dag;
    • det hendte samme dag;
    • de fortsatte på samme måte
    • brukt som substantiv:
      • gjøre det samme om igjen;
      • takk, det samme!
  2. som er som før;
    Приклад
    • du er samme gutten;
    • verden er den samme overalt;
    • tilstanden var den samme
  3. som en har, bruker eller gjør sammen;
    Приклад
    • bo under samme tak;
    • gå samme vei;
    • de kjørte med samme fart
  4. om tid: brukt for å uttrykke at noe skjer samtidig
    Приклад
    • i samme stund;
    • på samme tid

Фіксовані вирази

  • gå for det samme
    ikke gjøre noe fra eller til
  • i det samme
    i samme øyeblikk;
    samtidig
    • i det samme kom naboen over tunet
  • med det samme
    med én gang;
    straks
  • være det samme
    ikke ha noe å si;
    komme ut på ett

sule 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

samme opprinnelse som sule (1

Значення та вживання

suite

іменник чоловічий

Вимова

svitˊte

Походження

gjennom fransk; av latin sequi ‘følge’

Значення та вживання

  1. sammenhengende rekke for eksempel av værelser
    Приклад
    • leie en suite på hotellet
  2. musikkverk som består av mindre stykker i samme toneart;
    utdrag av musikken til opera, ballett eller lignende
    Приклад
    • en suite fra musikken til Peer Gynt

stund

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stund; sammenheng med stå (3

Значення та вживання

  1. kort tidsrom;
    øyeblikk
    Приклад
    • i denne stund;
    • i samme stund;
    • den store stunden er kommet;
    • holde ut til siste stund;
    • være preget av stundens alvor;
    • ha sine lyse stunder;
    • ha en hyggelig stund sammen;
    • ha en ledig stund;
    • jeg kommer om en liten stund
  2. tid, anledning
    Приклад
    • ikke ha stunder til noe

Фіксовані вирази

  • med tid og stunder
    med tiden;
    etter hvert;
    før eller senere
    • huset må med tid og stunder rives

studie

іменник чоловічий

Походження

fra tysk og fransk; samme opprinnelse som studium

Значення та вживання

  1. forarbeid til (del av) kunstverk;
    utkast
    Приклад
    • en studie til statuen
  2. mindre undersøkelse eller avhandling
    Приклад
    • en studie i nyere norsk litteratur;
    • en studie over lånord i norsk
  3. grundig og deltaljert framstilling
    Приклад
    • filmen er en studie i vold

slik som

Значення та вживання

Se: slik
  1. brukt i sammenligning: på samme måte som, likedan
    Приклад
    • jeg vil bli slik som du er
  2. brukt foran en opprekning eller eksempler
    Приклад
    • de liker seg i storbyer, slik som London og Paris
  3. brukt i utrop
    Приклад
    • slik som dere roter!
  4. brukt for å uttrykke årsak
    Приклад
    • jeg får ikke sove slik som dere bråker

slektstreff

іменник середній

Значення та вживання

sammenkomst for personer av samme slekt (1);

slikt slag

Значення та вживання

det samme;
ett fett;
Se: slik

i samme slengen

Значення та вживання

med det samme en er i gang;
på én gang;
samtidig;
Se: sleng
Приклад
  • når du er på butikken, kan du kjøpe med melk i samme slengen?

slektsstevne

іменник середній

Значення та вживання

sammenkomst for personer av samme slekt (1);
Приклад
  • vi hadde slektsstevne for alle etterkommerne etter oldeforeldrene mine