Розширений пошук

464 результатів

Словник букмола 464 oppslagsord

sak

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sǫk

Значення та вживання

  1. tvistemål som er under rettslig behandling;
    Приклад
    • føre sak mot noen;
    • saken er oppe til doms
  2. noe som vedkommer noen;
    Приклад
    • dette er en sak mellom oss to;
    • en helt personlig sak
  3. emne som blir diskutert
    Приклад
    • sette seg inn i saken;
    • holde seg til saken;
    • ta saken opp;
    • lese om saken på internett
  4. nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
    Приклад
    • det ble en sak i avisen
  5. forhold som er eller har vært til behandling
    Приклад
    • kommunestyret behandlet 15 saker på møtet;
    • saken er avgjort
  6. Приклад
    • støtte en god sak;
    • tale dyras sak;
    • det blir min sak;
    • gjøre sine saker bra;
    • bland deg ikke i mine saker
  7. Приклад
    • slik står sakene
  8. det egentlige, sanne forholdet
    Приклад
    • saken er den at …;
    • det er det som er saken
  9. gjenstand, ting
    Приклад
    • sett sakene dine her;
    • ikke rot i mine saker;
    • en lekker sak

Фіксовані вирази

  • det var saker
    det var noe utenom det vanlige
  • en sak for seg
    et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
  • en smal sak
    noe som er lett å ordne
  • en ærlig sak
    noe en kan være bekjent av
    • det er en ærlig sak å skifte mening
  • for den saks skyld
    hvis en skal nevne det også;
    for den del
    • selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med
  • gå rett på sak
    snakke rett ut om noe
  • gå til sak
    saksøke, anmelde (2)
    • hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
  • ingen sak
    lett oppgave
    • det er ingen sak å lage en god saus
  • reise sak mot
    anlegge rettssak mot;
    saksøke
    • han vil reise sak mot arbeidsgiveren
  • se en sak fra begge/flere sider
    vurdere et forhold grundig
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • søte saker
  • være sikker i sin sak
    være trygg på at en har rett
  • være så sin sak
    ikke være uten risiko;
    ikke være enkelt

sake 2

дієслово

Походження

samme opprinnelse som sake (3

Значення та вживання

i kortspill: kaste kort fra en annen farge når en mangler den som spilles

sake 3

дієслово

Походження

norrønt saka, av sak

Значення та вживання

ingen/ikke spøk

Значення та вживання

ikke en lett sak;
Se: spøk
Приклад
  • storm på sjøen er ingen spøk;
  • det er ikke spøk å drive fiskeoppdrett

spøk

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

muntert påfunn;
skjemt, moro, spas;
til forskjell fra alvor
Приклад
  • en uskyldig spøk;
  • gjøre noe for spøk;
  • slå noe bort i spøk;
  • ta noe for spøk;
  • spøk og alvor

Фіксовані вирази

  • ingen/ikke spøk
    ikke en lett sak
    • storm på sjøen er ingen spøk;
    • det er ikke spøk å drive fiskeoppdrett

det springende punkt

Значення та вживання

kjernen i en sak;
det avgjørende;
Приклад
  • det springende punkt i saken er penger

springe

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    Приклад
    • springe om kapp;
    • springe etter noen;
    • springe opp bakkene;
    • han springer fra de andre
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noe;
    • prisene sprang i været;
    • øynene sprang nesten ut av hodet på dem;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usammenhengende
    Приклад
    • et springende foredrag
  4. åpne seg, folde seg ut
    Приклад
    • springe ut i full blomst
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • brua sprang i lufta;
    • båten sprang lekk;
    • et blodkar har sprunget

Фіксовані вирази

  • det springende punkt
    kjernen i en sak;
    det avgjørende
    • det springende punkt i saken er penger
  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • hvitveisen springer fram om våren
  • springe i lufta
    eksplodere
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • springe skoene av seg
    skynde seg
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag i
    • mye av kriminaliteten springer ut av nød

forfølging, forfølgning

іменник чоловічий або жіночий

forfølgelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • forfølgingen av de kristne;
    • oppta forfølgingen
  2. i jus: gjennomføring av politianmeldt sak

Фіксовані вирази

  • rettslig forfølging
    strafferettslig behandling

uthaling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • bevisst uthaling av en sak

utgreiing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gjøre en sak eller et emne forståelig;
    redegjørelse, forklaring
    Приклад
    • en utførlig utgreiing om emnet;
    • en utgreiing om forholdene
  2. skriftlig framstilling som greier ut;
    Приклад
    • utgreiinga fra administrasjonen