Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
søl
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
søle
(
2
II)
Значення та вживання
noe som er sølt, har rent eller lekket ut
;
griseri
(1)
,
spill
(
1
I
, 2)
Приклад
det var mye
søl
på gulvet
som etterledd i ord som
blodsøl
oljesøl
det å søle eller grise til noe
Приклад
slutt med det
sølet!
tynn, dårlig drikk
;
skvip
(1)
Приклад
jeg vil ikke drikke slikt
søl
Фіксовані вирази
jo flere kokker, dess mer søl
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
Сторінка статті
søl
2
II
,
soll
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫl
Значення та вживання
spiselig
rødalge
med flate blader
;
Palmaria palmata
Сторінка статті
søle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
væte ut eller skitne til noe med noe vått og skittent,
for eksempel
vann, gjørme
eller lignende
;
grise
(2)
,
skitne
Приклад
nå må du ikke
søle
så fælt!
hun søler til klærne sine
;
de sølte med malingen
kaste bort
;
rote
(
2
II
, 4)
,
somle
,
tulle
(
2
II
, 3)
Приклад
han søler bort tiden sin
;
de sølte vekk fellesskapets penger
;
hun sølte vekk livet sitt
Сторінка статті
jo flere kokker, dess mer søl
Значення та вживання
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
;
Se:
kokk
,
søl
Сторінка статті
spille
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spilla
Значення та вживання
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikke kan brukes)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Приклад
spille
melk på duken
;
de spilte korn på marka
ikke utnytte fullt ut
;
kaste bort
Приклад
spille
tiden med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møye
Фіксовані вирази
gråte over spilt melk
sørge forgjeves over noe
Сторінка статті
kokk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
coquus
;
jamfør
koke
(
2
II)
Значення та вживання
person med fagopplæring i å lage mat
Приклад
utdanne seg til
kokk
;
være
kokk
på et hotell
person som har til oppgave å lage mat
Приклад
du må være
kokk
på hytteturen
Фіксовані вирази
jo flere kokker, dess mer søl
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
Сторінка статті
flekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flekkr
Значення та вживання
del av overflate med farge som avviker fra omgivelsene, ofte på grunn av søl
Приклад
få en stygg
flekk
på kjolen
;
fjerne
flekker
;
hesten har en hvit
flekk
i pannen
plass eller punkt på jorda
;
lite område
;
felt
(
2
II
, 1)
Приклад
eie en liten flekk med jord
;
de rørte seg ikke av
flekken
skamflekk
Приклад
en mørk flekk på landets rykte
Фіксовані вирази
ikke komme av flekken
ikke kunne flytte seg
;
stå fast
bilen kom ikke av flekken
på flekken
med det samme
;
med en gang
;
straks
bli oppsagt på flekken
;
hun slo til på flekken
på flyende flekken
med en gang
;
straks
kom på flyende flekken!
Сторінка статті
svineri
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-eri
Значення та вживання
griseri
(1)
,
søl
(
1
I
, 1)
;
skitt, kliss, urenhet
Приклад
gulvet fløt av oppkast og annet
svineri
;
jeg drakk noe
svineri
jeg ikke tålte
noe som er snuskete eller uanstendig
;
griseri
(2)
Приклад
pornoblader, sexfilmer og annet
svineri
noe som volder plage
Приклад
gikt er noe
svineri
Сторінка статті
smøreri
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
søl
(
1
I)
, det å
kline
(1)
til
dårlig utført maleri, tegning eller lignende
Сторінка статті
slafs
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ete grådig og støyende
;
smatt
(
1
I)
,
slurp
(
1
I)
;
søl
(
1
I)
våt snø
;
slaps
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100