Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
48
oppslagsord
ros
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å rose, anerkjennelse
Приклад
gi, få
ros
;
si noe til ens
ros
Сторінка статті
ro
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
róa
Значення та вживання
drive fram et fartøy med årer
Приклад
ro en båt
;
ro (noen) over fjorden
gjøre bevegelser som ligner å
ro
(
5
V
, 1)
Приклад
endene rodde ute på sundet
;
en ørn rodde gjennom lufta
Фіксовані вирази
ro fiske
drive fiske med robåt
han likte best å ro fiske med faren
ro seg i land
også: gå tilbake på noe
ro seg ut
begynne med noe som en ikke makter
;
gå over streken
snart hadde han rodd seg for langt ut i diskusjonen til å kunne snu
;
de har rodd seg ut i noen håpløse forhandlinger
Сторінка статті
rose
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hrósa
Значення та вживання
berømme
,
prise
(
3
III)
Приклад
rose
(en for) noe
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
få
rosende
omtale
Фіксовані вирази
rose seg av
være kry av
eller
skryte av
Сторінка статті
med rund hånd
Значення та вживання
rikelig, raust
;
Se:
hånd
,
rund
Приклад
dele ut ros med rund hånd
Сторінка статті
få klapp på skulderen
Значення та вживання
få ros
;
Se:
klapp
,
skulder
Сторінка статті
skulder
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
lavtysk
Значення та вживання
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I)
Приклад
slenge frakken over skuldrene
;
være bred over skuldrene
;
det falt en tung bør fra mine skuldre
i overført betydning: i uttrykk for byrde eller ansvar
Приклад
ha mye ansvar på sine skuldre
;
det falt en tung byrde fra mine skuldre
del av klesplagg som dekker skuldrene
Приклад
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom vei og grøft
som etterledd i ord som
veiskulder
Фіксовані вирази
få en kald skulder
møte lite forståelse
få klapp på skulderen
få ros
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
lave skuldre
tilstand med avslappet holdning
ha en god dialog med lave skuldre
;
han har lave skuldre med tanke på ordførervervet
se seg over skulderen
følge med på hva som skjer rundt en
senke skuldrene
slappe av
da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene
stå skulder ved skulder
stå sammen
;
være enige
trekke på skuldrene
vise likegyldighet
Сторінка статті
skryt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skryte
Значення та вживання
ros
;
kyt
Приклад
få
skryt
for noe
;
det var bare løgn og
skryt
Сторінка статті
ikke hverdagskost
Значення та вживання
noe utenom det vanlige
;
sjelden
;
Se:
hverdagskost
Приклад
ros av motstandernes innsats er ikke hverdagskost
Сторінка статті
betinget
,
betinga
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
betinˊget
eller
betinˊga
Значення та вживання
som er bestemt eller avhengig av en eller flere faktorer
Приклад
forståelsen er historisk betinget
;
humoren er kulturelt betinget
som det er knyttet visse forbehold eller begrensninger til
Приклад
være betinget optimist foran sesongen
;
forestillingen fikk en betinget suksess
;
få betinget ros
Фіксовані вирази
betinget dom
eldre betegnelse på dom som fullbyrdes bare hvis tiltalte begår en ny forbrytelse
;
dom med
fullbyrdingsutsettelse
betinget fengsel
eldre betegnelse på fengselstraff som kun blir avsonet dersom tiltalte begår en ny forbrytelse
;
fengsel med
fullbyrdingsutsettelse
Сторінка статті
rund
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Значення та вживання
med form som en sirkel, ellipse
eller lignende
Приклад
en
rund
bordplate
;
et rundt hull
;
et barn med store,
runde
øyne
med form som en kule, sylinder
eller lignende
Приклад
være
rund
som et egg
;
jorda er rund
;
runde stokker
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Приклад
en bestemor med trinne,
runde
armer
krum
,
lut
(
3
III)
Приклад
være
rund
i ryggen
om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat
;
ikke sløyd
Приклад
frysing av rund fisk
blid og omgjengelig
;
medgjørlig
Приклад
en
rund
fyr
som ikke støter noen
;
som unngår problemer
Приклад
runde og ufarlige samtaler
omtrentlig
Приклад
runde formuleringer
;
runde
talemåter
om tall eller sum: som er delelig med 10
;
avrundet
Приклад
sende en rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Приклад
musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
om smak:
fyldig
(4)
Приклад
vinen er
rund
i smaken
Фіксовані вирази
ligge rund
ligge fullt påkledd
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
rund i kantene
tolerant og medgjørlig
;
romslig
(2)
rundt regnet
omtrent
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100