Розширений пошук

50 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

plassering

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av plassere

Значення та вживання

  1. det å plassere noe eller noen et sted
    Приклад
    • plassering av utstyr;
    • plassering av ansvar;
    • plassering av barn i institusjon
  2. sted der noe eller noen er eller kommer til å være
    Приклад
    • geografisk plassering;
    • kulturhuset har fått den beste plasseringen i byen
  3. plass i en rekkefølge
    Приклад
    • oppnå en god plassering i konkurransen
  4. Приклад
    • plassering av penger

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere
    • retten har slått fast at forklaringen er troverdig

laglig, lagelig

прикметник

Походження

norrønt lagligr; av lag

Значення та вживання

passende, høvelig, bekvem
Приклад
  • finne et laglig sted for plassering av den nye skolen;
  • håpe på laglig vær
  • brukt som adverb
    • en laglig stor agurk

Фіксовані вирази

  • stå laglig til for hogg
    stå beleilig til for angrep eller kritikk

bymøbel

іменник середній

Значення та вживання

  1. møbel laget i en by og i finere tresorter og utførelse;
    til forskjell fra bondemøbel
    Приклад
    • gode tilbud på antikviteter og bymøbler
  2. møbel laget for plassering i gate, torg eller park
    Приклад
    • brostein og bymøbler i spesialdesign;
    • retningslinjer for skilting og bymøbler i sentrum

strategisk

прикметник

Значення та вживання

som gjelder eller tjener strategien
Приклад
  • området har stor strategisk betydning;
  • en strategisk plassering

Фіксовані вирази

  • strategiske atomvåpen
    atomvåpen som er kraftige nok til å ødelegge byer og større områder;
    til forskjell fra taktiske atomvåpen
  • strategiske kjernevåpen
    som rekker over 1000 km og er kraftige nok til å ødelegge byer og større områder;
    til forskjell fra taktiske kjernevåpen
  • strategiske våpen
    våpen som brukes for å svekke fiendens krigspotensial

sisteplass

іменник чоловічий

Значення та вживання

plassering som den siste eller dårligste i en konkurranse eller rangering;

sits

іменник чоловічий

Походження

av tysk Sitz; beslektet med sitte

Значення та вживання

  1. en rytters kroppsstilling
  2. særlig om kortspillere: innbyrdes plassering
    Приклад
    • partilederne trakk om sitsen i tv-debatten
  3. fordeling av kortene mellom spillerne
    Приклад
    • god sits;
    • vanskelig sits
  4. i overført betydning: situasjon, stilling
    Приклад
    • ha fordelaktig sits i forhandlingene

uti

прийменник

Значення та вживання

  1. brukt om fysisk plassering utenfor et sted;
    i, ute i
    Приклад
    • ligge uti vannet
    1. brukt som adverb:
      • de er i slekt langt uti
  2. brukt om beveglese i retning av noe eller noen
    Приклад
    • falle uti vannet
    • brukt som adverb:
      • plumpe uti

lyd 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hljóð ‘påhør(ing), stillhet, det å tie’

Значення та вживання

  1. vibrasjoner som påvirker høreorganene;
    Приклад
    • en raslende lyd;
    • høre lyden av stemmer;
    • fly som går fortere enn lyden;
    • han fikk ikke fram en lyd
  2. anledning til å bli hørt;
  3. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en språklyds plassering;
    i ord som framlyd, innlyd og utlyd

Фіксовані вирази

  • gi lyd
    si noe for å fortelle hvem eller hvor en er
  • gi lyd fra seg
    la høre fra seg
    • de har ikke gitt lyd fra seg etter at de flyttet
  • ikke ørens lyd å få
    ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • pipa får en annen lyd
    si noe annet enn før;
    bli føyelig;
    gjøre kuvending
  • slå til lyd for
    • banke på noe for å gjøre folk oppmerksomme
    • prøve å vekke interesse for noe;
      gjøre framlegg om noe

prioritere ned

Значення та вживання

gi lavere plassering i en rangordning;