Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
38 результатів
Словник букмола
38
oppslagsord
passasjer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
, av
passare
‘reise, gå’
Значення та вживання
person som reiser med transportmiddel
Сторінка статті
vike
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víka
,
víkja
Значення та вживання
bevege seg bort fra
;
flytte seg til side eller tilbake
Приклад
vike noen skritt tilbake
;
vike av fra veien
;
etter å ha gått en stund vek hun av fra stien
;
han vek unna
;
stirre på noe uten å vike med blikket
fjerne seg til fordel for noe annet
;
oppgi
(2)
overlate
(3)
,
avstå
(2)
Приклад
vike plassen sin for eldre passasjerer
;
den lille skogen måtte vike for et stort møbelsenter
;
vike for å slippe til yngre krefter
;
andre hensyn må vike for jakta på profitt
;
lyset fikk mørket til å vike
ikke handle eller være i tråd med noe
;
ikke følge opp eller ta tak i noe
Приклад
vike fra ansvaret sitt
;
politikeren måtte vike fra sine egne prinsipper
;
forfatteren viker unna de store spørsmålene
ikke komme i veien for
;
stanse og vente på
;
jamfør
vikeplikt
Приклад
en må vike for trikken
;
vike for trafikk fra høyre
;
biler må vike for fotgjengere
;
motorbåter skal vike for seilbåter
gi etter for
;
bøye av
Приклад
vike for loven
;
til slutt måtte han vike av for presset
;
jeg viker ikke en millimeter
Фіксовані вирази
på vikende front
i ferd med å gi opp, gi etter
eller lignende
;
på defensiven
epidemien er på vikende front
Сторінка статті
snøfast
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er helt dekket av snø
;
snøhel
;
motsatt
snøbar
som sitter fast på grunn av snø
Приклад
de prøver å få snøfaste passasjerer hjem til jul
Сторінка статті
stolkjerre
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjerre
(1)
med stoler til passasjerer
Сторінка статті
tomkjøring
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjøring uten lass eller passasjerer
Сторінка статті
togstasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bygning
(1)
med
stoppested
for passasjerer og
godsekspedisjon
på jernbane
;
jernbanestasjon
Сторінка статті
topp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Приклад
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Приклад
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Приклад
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Сторінка статті
så sant
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker vilkår
;
bare
(
1
I
, 1)
Приклад
båten går så sant det er passasjerer
;
så sant jeg ikke er opptatt, er døra mi alltid åpen
;
så sant det blir sol, er jeg med på tur
innleder en leddsetning som understreker eller forsikrer noe
Приклад
så sant som det er sagt
Сторінка статті
tendre
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
frakte til kai
Приклад
tendre passasjerer i land
Сторінка статті
terminal
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
,
av
latin
terminus
;
jamfør
termin
Значення та вживання
større
stasjon
(2)
for transportmidler som frakter passasjerer eller gods
Приклад
bussen kjører til terminalen
lite apparat som sender og mottar informasjon fra en sentral datamaskin
;
jamfør
betalingsterminal
Приклад
tastatur og dataskjerm utgjør til sammen en
terminal
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100