Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
omriss
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
ytre linje
;
kontur
Приклад
tegne
omrisset
av noe
grov framstilling
;
grunntrekk
(2)
Приклад
norsk historie i
omriss
Сторінка статті
tegne seg
Значення та вживання
Se:
tegne
framtre i omriss
Приклад
skyggen tegnet seg av mot veggen
vise seg
;
komme fram
Приклад
det tegner seg nye perspektiver
Сторінка статті
avtegne seg
Значення та вживання
komme til syne
;
framtre i omriss (mot en bakgrunn)
;
Se:
avtegne
Приклад
åsen
avtegnet
seg mot himmelen
;
etter hvert avtegnet det seg et klarere bilde av situasjonen
Сторінка статті
tegne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
teikna
eller
tákna
Значення та вживання
lage bilde av eller gjengi ved hjelp av streker
Приклад
lære å tegne
;
tegne etter naturen
;
han tegner en blomst
framstille skisse, plan eller lignende med streker
Приклад
tegne et hus
;
tegne nye møbelmodeller
skrive, notere
Приклад
tegne ned noen ord
gi en forpliktende underskrift på brev, kontrakter
eller lignende
Приклад
tegne nye medlemmer
;
tegne
seg på talerlista
sikre seg, få del i, bli eier av
Приклад
tegne forsikring
;
hun tegnet seg for 1000 kr på gavelista
vise tegn til
;
peke i retning av
Приклад
året
tegner
til å bli godt for jordbruket
;
begynnelsen tegnet bra
skildre i ord
Приклад
tegne
et dystert bilde av framtiden
Фіксовані вирази
tegne seg
framtre i omriss
skyggen tegnet seg av mot veggen
vise seg
;
komme fram
det tegner seg nye perspektiver
tegne seg for
kjøpe aksjer for (et visst beløp)
tegne til
gir håp om
;
ser ut til å ville bli
det tegner til å bli en stille helg
Сторінка статті
profil
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
Значення та вживання
omriss eller silhuett av en gjenstand, figur eller naturformasjon
Приклад
Lofotveggens dramatiske profil
(omriss av et) ansikt sett fra siden
Приклад
en vakker mann med renskåret profil
samling av karakteristiske egenskaper hos virksomhet, institusjon, person
eller lignende
;
hovedtrekk, særdrag, egenart
Приклад
lederen har greid å gi partiet en ny
profil
;
lage en psykologisk profil av forfatteren
markant
person
Приклад
hun var en profil i hjemlandet
en persons eller virksomhets presentasjon av seg selv på sosiale medier
Приклад
opprette en profil på Instagram
;
gå inn på profilen til magasinet
Фіксовані вирази
holde en høy profil
sørge for å være virksom og synlig
;
markere seg
partiet holdt en høy profil i debatten
holde en lav profil
innta en forsiktig, avventende holdning
;
ikke markere seg
hun har holdt en lav profil i mediene
i profil
fra siden
;
jamfør
en profil
male noen i profil
Сторінка статті
linje
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
Значення та вживання
smal stripe, (tenkt) strek
Приклад
en stiplet
linje
;
en notatblokk med linjer til å skrive på
;
stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
mållinje
skillelinje
i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
Приклад
trekke en
linje
mellom to punkter
omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
Приклад
linjene
i landskapet
;
en bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
strandlinje
vannrett rad
eller
rekke av ord, tall, noter
eller lignende
Приклад
et vers på fire
linjer
;
skriv noen
linjer
om hvordan du har det!
svaret står på tredje linje
;
spille første linje av sangen på gitar
rad, rekke eller sjikt av personer, enheter
eller lignende
Приклад
soldatene stod på
linje
ved siden av hverandre
;
være i fremste linje i arbeidet mot doping
som etterledd i ord som
frontlinje
førstelinje
rekke av slektninger oppover
eller
nedover i generasjonene
;
slektslinje, slektsgren
Приклад
etterkommere i rett nedstigende linje
forbindelse mellom hendelser, fenomener
og lignende
Приклад
boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
kanal
eller
forbindelse som muliggjør kommunikasjon
;
ferdselsåre
Приклад
brudd på
linja
;
rydde linja før neste toga
som etterledd i ord som
forsyningslinje
jernbanelinje
kraftlinje
strømlinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Приклад
de er enige om de store linjene
;
ha helt klare
linjer
for hva de må gjøre når en krise oppstår
;
føre en hard
linje
i forhandlingene
;
ulike mediers redaksjonelle linje
i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til forskjell fra
landvern
eldre betegnelse for
studieretning
Приклад
praktisk eller teoretisk
linje
;
allmennfaglig linje
som etterledd i ord som
samfunnslinje
i
bestemt form
:
ekvator
Приклад
passere
linja
eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme
Фіксовані вирази
arbeid i linje
arbeid som er direkte knyttet til produksjon
;
jamfør
stab
(2)
holde linjen
vente
eller
fortsette å lytte i telefonen
vennligst hold linjen
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
over hele linja
for alle
;
blant alle uten unntak
i en periode har vi måttet kutte over hele linja
på linje med
på samme måte som
bli vurdert på lik linje med andre søkere
nokså lik; jevngod med
tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
stamme fra noen i like linje
nedstamme direkte gjennom bare mannlige
ledd
(10)
være på linje
ha samme syn, være enig
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Сторінка статті
form
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
fra
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av en ting
;
omriss
,
skikkelse
,
fasong
Приклад
formen
på vasen
;
vakre
former
;
tegning,
form
og farge
;
form
og innhold
;
form
og funksjon
måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte
;
et ords utseende
;
variant av et ord
Приклад
bestemt form flertall
;
velge radikale former i både nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
bøyningsform
eieform
flertallsform
objektsform
sideform
måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet forekommer oftest i flytende form
;
varme er en
form
for energi
;
forskjellige
former
for misbruk
;
det er en
form
for kreft
;
skrive i lyrisk form
som etterledd i ord som
energiform
livsform
korrekt måte å te seg eller opptre på
;
atferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
foregå i verdige
former
;
holde på
formene
;
overrekkelsen skjedde i enkle
former
;
forhør i rettslige
former
(god) fysisk tilstand
Приклад
være i god form
;
komme i form
;
hun er ikke helt i form for tiden
beholder til å forme eller støpe noe i
Приклад
ha kremen over den avkjølte kaken i formen
;
tøm sementen over i formene
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kommer til uttrykk som
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
den nye turstien begynner å ta form
;
tanken tok form mens jeg var ute i skogen
ta form av
se ut eller ha egenskaper som
;
komme til uttrykk gjennom
kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby
;
uenighetene tok form av gatekamper
Сторінка статті
avtegne
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
avspeile
Фіксовані вирази
avtegne seg
komme til syne
;
framtre i omriss (mot en bakgrunn)
åsen
avtegnet
seg mot himmelen
;
etter hvert avtegnet det seg et klarere bilde av situasjonen
Сторінка статті
silhuett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
siluetˊt
Походження
fra
fransk
;
etter
navnet
til ministeren
Étienne de Silhouette
, 1709–1767, som utstyrte slottet sitt med selvlagede silhuetter
Значення та вживання
bilde som bare gir omrisset av det avbildede
omriss av noe eller noen (mot lys bakgrunn)
;
kontur
(1)
Приклад
se
silhuetten
av noe mot himmelen
Сторінка статті
kontur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
italiensk
, av
contornare
‘omgi, omringe’
Значення та вживання
omriss
(1)
Приклад
øyne
konturene
av landskapet i mørket
grunntrekk
(1)
,
hovedlinje
Приклад
ane
konturene
av partiets nye politikk
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100