Avansert søk

632 treff

Bokmålsordboka 632 oppslagsord

nye

verb

Faste uttrykk

  • nye opp
    pusse opp, gi en ansiktsløftning, fornye

ny 2

adjektiv

Opphav

norrønt nýr

Betydning og bruk

  1. som er laget eller kommet til for kort tid siden;
    som bare har vært i bruk en kort tid;
    motsatt gammel
    Eksempel
    • bilen er flunkende ny;
    • disse buksene er helt nye;
    • de har bygget seg nytt hus;
    • være ny i tjenesten;
    • godt nytt år!
  2. hittil ukjent
    Eksempel
    • botanikerne har funnet flere nye arter
  3. som skiller seg fra det som kommer før
    Eksempel
    • et nytt og bedre liv;
    • saken tok en ny vending
  4. som kommer etter eller i stedet for noe av samme art
    Eksempel
    • en ny regjering;
    • begynne på ny linje
  5. som kommer igjen i en annen form, for eksempel omarbeidet, forbedret, økt eller lignende;
    fornyet
    Eksempel
    • nye krefter;
    • han regnes for en ny Ibsen

Faste uttrykk

  • den nye verden
    de delene av verden som ikke var kjent for europeerne før de store oppdagelsene på 1500-tallet, oftest brukt om Amerika
  • fra nytt av
    fra begynnelsen av
  • nyere tid
    • historisk periode fra cirka 1500 til 1800;
      tidlig moderne tid
    • de siste årtiene eller århundrene
      • dette er den mest populære filmen i nyere tid;
      • kaffe kom først til Norge i nyere tid
  • på ny
    om igjen
    • kommunestyret skulle vurdere saken på ny

bekjentskap

substantiv intetkjønn

Uttale

bekjenˊtskap

Opphav

etter tysk Bekanntschaft

Betydning og bruk

  1. det å kjenne eller bli kjent med noe eller noen
    Eksempel
    • den nye bilmodellen er et spennende bekjentskap;
    • barytonen var et nytt bekjentskap for operapublikumet
  2. person en kjenner;
    Eksempel
    • møte et gammelt bekjentskap;
    • tilfeldige bekjentskaper;
    • ha bekjentskaper i den politiske ledelsen;
    • få jobb gjennom bekjentskaper

Faste uttrykk

  • stifte bekjentskap med
    bli kjent med
    • stifte bekjentskap med rettsapparatet i et annet land

fleske

verb

Faste uttrykk

  • fleske til
    prøve så hardt en kan;
    gi alt en har;
    kjøre på
    • hun har store ambisjoner og flesker til fra første stund;
    • bedriften flesket til med 20 nye ansatte

standardkrav

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

grunnleggende krav (1, 2) til noe
Eksempel
  • det nye systemet tilfredsstiller standardkravene til elektriske apparater

gjøre seg i stand

Betydning og bruk

gjøre seg klar;
forberede seg;
Se: stand
Eksempel
  • jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen;
  • skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene

stamcelle, stamselle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

celle (4) som har potensial til å gi opphav til flere typer (spesialiserte) celler
Eksempel
  • stamceller lager nye celler for å erstatte de som blir gamle eller ødelagt

stadig vekk

Betydning og bruk

  1. jevnlig, ofte
    Eksempel
    • hun er stadig vekk på ferie i Syden;
    • det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
  2. fremdeles, ennå
    Eksempel
    • jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk

til stadighet

Betydning og bruk

hele tiden;
Eksempel
  • hun kommer til stadighet med nye påfunn

stand 1

substantiv hankjønn

Opphav

av eldre stande ‘stå’, jamfør stå (3

Betydning og bruk

  1. forfatning (1), tilstand;
    orden
    Eksempel
    • bilen er i kjørbar stand;
    • badet er i dårlig stand
  2. sosial rang, status (1)
    Eksempel
    • i hans stand og stilling;
    • gifte seg under sin stand
  3. i jakt: det at en jakthund står stille for å vise jegeren hvor byttet er
    Eksempel
    • fuglehunden fikk stand
  4. etterledd som karakteriserer hvor eller hvordan noe står eller befinner seg;
  5. etterledd som karakteriserer sivilstand;

Faste uttrykk

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organsiere;
    ordne
    • de fikk i stand et stort selskap;
    • han stelte i stand til jul;
    • de lagde i stand en utstilling
  • gjøre seg i stand
    gjøre seg klar;
    forberede seg
    • jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen;
    • skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene
  • holde stand
    ikke gi etter eller svikte;
    stå fast
    • soldatene holdt stand mot angrepet;
    • regnværet holder stand ut uka
  • komme i stand
    bli organisert eller arrangert
    • våpenhvilen kom i stand etter lange forhandlinger
  • sette/gjøre i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • de satte i stand hagen;
    • hun gjorde i stand rommene
  • være i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • du må være i stand til å løfte bagasjen din selv;
    • hun var ikke i stand til å komme på jobb
  • være ute av stand til
    ikke ha krefter eller makt til;
    ikke makte, ikke orke
    • han er ute av stand til å ta vare på seg selv