Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

never

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt næfr

Значення та вживання

  1. ytre del av bark på bjørk
    Приклад
    • flekke never
  2. flak av never (1)

neve

іменник чоловічий

Походження

norrønt hnefi

Значення та вживання

  1. Приклад
    • knytte nevene i sinne;
    • han hadde never som en tømmerhogger
  2. Приклад
    • gi kua en neve salt

Фіксовані вирази

  • en neve stor
    ganske liten
    • jeg har drømt om å bli fotballproff fra jeg var en neve stor
  • på tørre nevene
    uten våpen
    • de slåss på tørre nevene
  • spytte i nevene
    gjøre seg klar til et krafttak;
    komme i gang
    • her er det bare å spytte i nevene og gå på

tekkenever

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

tekke 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. lag av takmateriale, for eksempel lag med skifer eller never
  2. dekkende lag;

slåss

дієслово

Походження

opprinnelig passiv av slå (2, med betydning ‘slå hverandre’

Значення та вживання

  1. slå og sparke hverandre;
    være i slagsmål
    Приклад
    • slåss på tørre never
  2. være med i eller føre krig
    Приклад
    • soldater som trente og sloss i Afghanistan
  3. konkurrere om noe
    Приклад
    • hundene sloss om maten
  4. arbeide hardt for å oppnå, endre eller forsvare noe
    Приклад
    • de har slåss mot overmakten hele livet
  5. streve hardt for å klare seg;
    Приклад
    • slåss med en sykdom

på tørre never

Значення та вживання

uten våpen;
Se: tørr
Приклад
  • de slåss på tørre never

tørr

прикметник

Походження

norrønt þurr

Значення та вживання

  1. som ikke inneholder eller er dekket av væte;
    Приклад
    • få tøyet tørt;
    • skifte på seg tørre klær;
    • tørr asfalt;
    • tørr luft;
    • tørr snø;
    • tørre brønner;
    • holde seg tørr på beina;
    • kjelen er kokt tørr;
    • grave grøfter for å gjøre området tørrere;
    • kaka var i tørreste laget
    • brukt som adverb:
      • maten må stå tørt
    • brukt som substantiv:
      • skifte på seg tørt
  2. som ikke står under vann;
    som er på landjorda
    Приклад
    • få tørt land under føttene igjen
  3. om vær og klima: uten nedbør
    Приклад
    • en tørr sommer;
    • det ventes en tørrere værtype
  4. som mangler naturlig fuktighet, for eksempel fett eller slim
    Приклад
    • tørre og magre hender;
    • tørr hud;
    • tørt hår;
    • være tørr i halsen;
    • tørr hoste
  5. som har tørket inn
    Приклад
    • tørt brød;
    • tørr ved;
    • en tørr gran
  6. om vin: som inneholder lite sukker;
    sec;
  7. som ikke drikker alkohol;
    jamfør tørrlagt
    Приклад
    • han har holdt seg tørr i fem år
  8. om lyd: skarp, knirkende
    Приклад
    • tørr stemme;
    • tørr latter
  9. uten vanlig tilbehør
    Приклад
    • spise maten tørr
    • brukt som substantiv:
      • spise tørt
  10. kort, kjølig, behersket, lakonisk
    Приклад
    • tørr humor
    • brukt som adverb:
      • svare tørt
  11. kjedelig, uinteressant, uttrykksløs
    Приклад
    • holde seg til de tørre fakta;
    • en tørr pedant av en lærer;
    • framstillingen var vel tørr

Фіксовані вирази

  • gå tørr
    bli tømt for vann eller annen væske
    • bekken har gått tørr
  • ha sitt på det tørre
    ikke risikere noe, ha gardert seg
  • holde kruttet tørt
    være forberedt på kamp
  • holde seg tørr
    • hindre at en blir våt
      • ha med paraply for å holde seg tørr
    • avstå fra alkohol eller annet rusmiddel
      • han har holdt seg tørr i fem år
  • på tørre never
    uten våpen
    • de slåss på tørre never
  • tørr bak ørene
    voksen, erfaren
    • han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene;
    • hun er ikke tørr bak ørene ennå
  • tørre tårer
    simulert sorg;
    jamfør krokodilletåre
  • verken vått eller tørt
    verken drikke eller mat
    • han hadde ikke fått i seg verken vått eller tørt

kamp 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra latin campus ‘(slag)mark’

Значення та вживання

  1. fiendtlig sammenstøt;
    slag, strid
    Приклад
    • være i kamp;
    • en kamp på liv og død;
    • mange soldatar falt i kamp;
    • rapportere om kampene
  2. slagsmål
    Приклад
    • det var kamp med knyttede never
  3. i idrett: konkurranse, kappestrid
    Приклад
    • kampen om seieren stod blant de fire beste
  4. krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen;
    konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
    Приклад
    • kamp om studieplasser;
    • kampen mot kreft;
    • kjempe en kamp med seg selv;
    • mane til kamp for bedre kår;
    • hun gir seg ikke uten kamp;
    • en kamp mellom godt og vondt

Фіксовані вирази

  • gi opp kampen
    gi opp å kjempe
  • i kampens hete
    i en opphisset situasjon der en slåss for egne saker og meninger
    • boka ble skrevet i kampens hete
  • kamp på kniven
    hard kamp
    • kommunevalget i hovedstaden blir en kamp på kniven
  • kampen for tilværelsen
    kampen for å overleve
  • ta opp kampen
    begynne å kjempe

flekke 1

дієслово

Походження

beslektet med norrønt flaka ‘stå åpen, gape’

Значення та вживання

  1. kløyve eller dele på langs
    Приклад
    • flekke fisk
  2. rive, skjære eller hogge av i flak;
    flå av
    Приклад
    • flekke barken av treet;
    • flekke never
  3. avdekke eller eksponere ved å ta av ytre lag

Фіксовані вирази

  • flekke tenner
    vise tanngarden for å virke truende
    • hunden flekte tenner og knurret

strull

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sammenrullet, tynn plate, for eksempel av never eller papir
  2. tynn småkake, stekt i jern og rullet sammen (i sylinderform)
    Приклад
    • bake strull til jul