Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
186 результатів
Словник букмола
186
oppslagsord
neste
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nesta
Значення та вживання
sy med løse sting
;
tråkle
(1)
Приклад
neste
sammen en bukse
Сторінка статті
neste
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
latin
proximus
‘den nærmeste’
;
av
neste
(
2
II)
Значення та вживання
mest
i religiøst språk
:
medmenneske
Приклад
du skal elske din
neste
som deg selv
Сторінка статті
neste
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
næstr
,
av
nær
(
1
I)
;
jamfør
nest
(
2
II)
Значення та вживання
nærmest følgende
;
nærmeste i rekken
Приклад
toget stopper ikke på
neste
stasjon
;
kan vi treffes
neste
uke?
Bergen
neste
!
ikke førstkommende, men den som følger deretter
Приклад
vi reiser ikke nå på søndag, men neste
Сторінка статті
vite
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vita
Значення та вживання
ha kjennskap til
;
ha greie på
Приклад
la noen få vite hva en mener
;
jeg visste ikke at de hadde flyttet
;
vet du hvordan det gikk?
det kan være løgn, for alt jeg vet
;
ikke si det til henne du vet
;
så vidt du vet det!
de visste ikke om det
;
han skulle bare visst hva jeg tenkte
ha forstand på
;
ha innsikt i
Приклад
ikke
vite
bedre
;
du vet ikke hva du snakker om
;
er ikke dette sløsing, så vet ikke jeg
;
de vet å innrette seg
;
vi visste ikke mye om konsekvensene
være sikker på
Приклад
vite
noe med seg selv
;
en kan aldri
vite
;
det er ikke godt å
vite
hva en skal tro
;
jeg visste det ville gå slik
Фіксовані вирази
det beste en vet
det en rangerer høyest (innenfor en kategori)
tørrfisk er det beste jeg vet
;
å løpe fritt er noe av det beste hunden vet
det en ikke vet, har en ikke vondt av
det en ikke kjenner til, blir en ikke plaget av
gadd vite
skulle gjerne vite
jeg gadd vite hvem som er uenig i det
gudene vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
gudene vet hva han kan finne på
ikke vite av
ikke godta eller ha med å gjøre
jeg vil ikke
vite
av slurv
;
han ville ikke vite av henne
ikke vite av seg
ikke være fullt bevisst
;
være fra seg
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
ikke vite sin arme råd
ikke se noen utvei
må vite
kan du vel skjønne
jeg ble trett, må vite
vel vitende om
selv om en kjenner til
;
fullt klar over
hun la seg sent, vel vitende om at hun skulle opp tidlig neste dag
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
lykke
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lykka
;
av
lavtysk
(
ge
)
lucke
‘skjebne, lykke’
Значення та вживання
skjebne
(1)
,
tilfeldighet
Приклад
er
lykken
god, rekker vi toget
god skjebne
;
framgang, hell
Приклад
ha
lykken
med seg
;
bedre
lykke
neste gang!
det var en
lykke
at skredet gikk bortenfor husene
som etterledd i ord som
fiskelykke
vinnerlykke
dyp og varig følelse av glede og velvære
Приклад
finne
lykken
;
stråle av
lykke
Фіксовані вирази
friste lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
prøve lykken
gjøre lykke
vekke begeistring
;
ha suksess
gjøre
lykke
hos publikum
lykke på reisen!
god reise!
lykke til!
brukt som lykkønskning til en som skal gjøre noe
lykke til med arbeidet!
lykken er bedre enn forstanden
hellet gjør at noe går bra selv om en har handlet uklokt
prøve lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
gi seg ut på noe uten å vite om det vil gå godt eller dårlig
;
jamfør
søke lykken
prøve lykken som fotballspiller
;
prøve lykken i utlandet
på lykke og fromme
på måfå, på slump
arbeidet har gått på lykke og fromme
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadd
til lykke!
brukt som lykkønskning: gratulerer!
til lykke med dagen!
til lykke med konfirmanten!
være sin egen lykkes smed
forme sin egen skjebne
;
jamfør
være sin egen lykkesmed
Сторінка статті
tapet
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Значення та вживання
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Приклад
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Фіксовані вирази
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Сторінка статті
stipulering
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stipulere
Приклад
stipulering av forbruket av strøm neste måned
Сторінка статті
stopp
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stoppe
(
2
II
, 1)
;
stans
,
opphold
(4)
Приклад
de arbeidet uten
stopp
som etterledd i ord som
bråstopp
lønnsstopp
prisstopp
det at noe er slutt
Приклад
det er stopp i utbyggingen i området
stoppested
Приклад
jeg skal av på neste stopp
;
neste stopp: Finse
som etterledd i ord som
busstopp
endestopp
Фіксовані вирази
si stopp
si fra at en ikke vil mer
;
protestere
til slutt måtte jeg si stopp på grunn av alt stresset
Сторінка статті
spise
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spiza
‘forsyne med mat’
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
ete
(1)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Приклад
spise
et stykke brød
;
de spiser frokost
;
vi spiste middag klokka fem
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
4
IV)
Приклад
hun spiser ikke kjøtt
;
han spiser bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Приклад
sykkelfeltet spiser litt av fortauet
;
formuesskatten spiser verdiene i selskapet
;
tv-titting spiser mye tid
Фіксовані вирази
spise av kunnskapstreet
lære
elevene spiste av kunnskapstreet
spise av lasset
ta av noe som ikke er tiltenkt en selv, eller som en ikke har vært med å jobbe for
spise for to
være gravid
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
spise i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
ete i seg
de måtte spise i seg nederlaget
spise i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
ete i seg ordene sine
spise kirsebær med de store
innlate seg med sine overmenn
spise noen ut av huset
spise mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
ete noen ut av huset
spise om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
spise opp
spise alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
;
fortære fullstendig
hun spiste opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp, ta
etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
gjøre sterkt inntrykk
;
ødelegge
;
plage
(
2
II)
,
ergre
den dårlige samvittigheten spiser meg opp
;
sorgen spiste henne opp
spise seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
ete seg
bilmodellen har spist seg inn i markedet
;
bortelaget spiser seg inn i kampen
;
flammene har begynt å spise seg oppover veggen
;
frosten spiste seg nedover i jorda
spise seg innpå
ta igjen et forsprang eller en ledelse
laget spiste seg innpå rett før pausen
ta over areal
veianlegget spiser seg innpå boligområdet
spise seg opp
legge på seg
;
ete seg opp
han måtte spise seg opp før konkurransen
spise som en fugl
spise lite
;
være
småspist
spise som en gris
spise på en grådig måte
;
spise uten
bordskikk
spise som en hest
spise mye
spise ute
spise på restaurant
eller lignende
det har blitt dyrere å spise ute
være til å spise opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å ete opp
barna på scenen var til å spise opp
Сторінка статті
totalomsetning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
samlet verdi av varer og tjenester en bedrift har solgt for (i en periode)
;
samlet
omsetning
(2)
Приклад
det budsjetteres med en
totalomsetning
på 110 millioner kroner for neste år
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100