Розширений пошук

57 результатів

Словник букмола 57 oppslagsord

marked

іменник середній

Походження

norrønt mark(n)aðr, gjennom gammelfransk; fra latin mercatus ‘handel, marked’

Значення та вживання

  1. sted der en viss vare blir omsatt;
    (årlig) stevne for kjøp og salg;
    større butikk med mange slags varer
    Приклад
    • vi skal ha egen bod på markedet i år
  2. samlet tilbud av og etterspørsel etter en viss vare eller tjeneste
    Приклад
    • sende produktet ut på markedet;
    • opparbeide et marked for nye produkter;
    • forsøke å komme seg inn på det amerikanske markedet;
    • markedet er mettet
  3. gruppe som blir regnet som mulig kjøper av en vare;
    Приклад
    • ungdommen er et viktig marked for moteindustrien
  4. basarlignende tilstelning

Фіксовані вирази

  • det frie marked
    marked med fri konkurranse og fri prissetting
  • kjøpers marked
    det at tilbudet er større enn etterspørselen
  • selgers marked
    det at etterspørselen er større enn tilbudet

segmentere

дієслово

Значення та вживання

dele inn i flere deler eller grupper;
jamfør segment
Приклад
  • politikken segmenterer folket;
  • de segmenterte programmet i flere deler
  • brukt som adjektiv:
    • et segmentert marked

tankmarked

іменник середній

Значення та вживання

marked (2) for frakt av gods med tankskip
Приклад
  • en eksplosjon i tankmarkedet

det frie marked

Значення та вживання

marked med fri konkurranse og fri prissetting;
Se: marked

mettet, metta

прикметник

Значення та вживання

  1. i kjemi: (om stoff) som har tatt opp i seg størst mulig mengde av et annet stoff
    Приклад
    • mettet vanndamp;
    • mettede fettsyrer;
    • en mettet løsning;
    • i mettet tilstand
  2. som er fylt opp helt eller fylt opp av noe annet
    Приклад
    • et mettet marked gjorde det vanskelig å tjene penger på mobilsalg
  3. intens eller konsentrert
    Приклад
    • få en mettet gjengivelse av fargen med god fargedybde

selge inn

Значення та вживання

Se: selge
  1. selge til grossist, forhandler eller formidler, som produktet er nytt for;
    lansere på et marked
    Приклад
    • de solgte inn filmen til utenlandske innkjøpere
  2. skape engasjement for
    Приклад
    • jeg prøver å selge inn ferie på hytta i sommer

selger

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som selger noe
    Приклад
    • kjøper og selger
  2. person som har som yrke å by fram varer til salg

Фіксовані вирази

  • selgers marked
    det at etterspørselen er større enn tilbudet

selge

дієслово

Походження

norrønt selja

Значення та вживання

overdra mot betaling eller vederlag;
Приклад
  • de selger gården sin til naboen;
  • de solgte lodd til inntekt for skolekorpset;
  • varen har solgt dårlig

Фіксовані вирази

  • selge inn
    • selge til grossist, forhandler eller formidler, som produktet er nytt for;
      lansere på et marked
      • de solgte inn filmen til utenlandske innkjøpere
    • skape engasjement for
      • jeg prøver å selge inn ferie på hytta i sommer
  • selge seg
    • gi avkall på overbevisningen sin for materielle goder
    • prostituere seg
  • selge seg ut/ned
    kvitte seg med eller redusere eierandelen sin
    • han har solgt seg ut av firmaet;
    • dagens eiere skal selge seg ned med 30 prosent
  • selge seg dyrt
    gjøre tapper motstand
    • hun ville ikke tape og solgte seg dyrt
  • selge seg til fienden
    gå over til fienden mot betaling
  • selge ut
    kvitte seg med (til nedsatt pris)
  • være solgt
    være ferdig eller fortapt
    • oppdager de meg, er jeg solgt

ring 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hringr

Значення та вживання

  1. smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
    Приклад
    • ha ringer på fingrene;
    • en okse med ring i nesen;
    • pumpe luft i ringene på en sykkel
  2. sirkelformet linje;
    Приклад
    • ring rundt månen varsler snø;
    • glassene setter ringer på bordet;
    • blåse røyken ut i ringer;
    • danse i ring;
    • gå i ring;
    • folk stod i ring rundt den skadde
  3. podium med tau rundt til boksekamp;
  4. lag, organisasjon
  5. overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked

Фіксовані вирази

  • de olympiske ringene
    symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
  • ringen er sluttet
    noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
  • slå ring om
    verne, beskytte
    • slå ring om dem som har mistet nær familie
  • som ringer i vannet
    om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange;
    som ild i tørt gress

monopol

іменник середній

Походження

fra gresk , av mono- og polein ‘selge, handle’; jamfør mono-

Значення та вживання

  1. markedssituasjon der det på tilbudssiden bare fins én selger eller produsent;
    Приклад
    • ha monopol på noe;
    • skaffe seg monopol på noe
  2. selger, produsent som er alene på et marked
  3. i overført betydning: det å være den eneste som har rett til å gjøre eller utnytte noe
    Приклад
    • du har ikke monopol på meg

Фіксовані вирази

  • ha monopol på sannheten
    mene at en er alene om å kjenne sannheten
    • han tror han har monopol på sannheten