Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

mæle 3

дієслово

Походження

norrønt mæla; av mål (1

Значення та вживання

Приклад
  • han mælte ikke et ord

Фіксовані вирази

  • mæle imot
    si imot;
    protestere, innvende

mæle 4

дієслово

Значення та вживання

slå, kaste eller sparke hardt og planløst;
Приклад
  • mæle ballen ut av banen;
  • han mælte til ham midt i trynet

mæle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt mælir; av mål (1

Значення та вживання

gammelt (korn)mål, ofte lik en skjeppe (1)

mæle 2

іменник середній

Походження

norrønt mæli; av mål (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • snakke med rustent mæle
  2. i sammensetninger: ord, tale

Фіксовані вирази

  • miste munn og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord
  • miste mål og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord

miste munn og mæle

Значення та вживання

bli stum;
ikke få fram et ord;

miste mål og mæle

Значення та вживання

bli stum;
ikke få fram et ord;
Se: mæle, mål

mål 2

іменник середній

Походження

norrønt mál

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være grov i målet
  2. system av ord og ordformer som blir brukt i et geografisk område eller av en viss gruppe;
    Приклад
    • skrive på målet
  3. særlig brukt som etterledd i sammensetninger: utsagn, avtale, sak

Фіксовані вирази

  • få mål for seg
    få ordene fram
  • miste mål og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord

måke 3

дієслово

Походження

norrønt moka; beslektet med møkk (1

Значення та вживання

  1. flytte masse med spade, skuffe eller lignende;
    skufle unna
    Приклад
    • måke snø;
    • vi måtte måke vei fram til hytta;
    • de måkte fjøset hver dag
  2. slå, kaste eller sparke hardt og planløst;
    Приклад
    • måke ballen unna mål;
    • jeg måkte klærne ned i kofferten

Фіксовані вирази

  • måke i seg
    legge dugelig innpå med mat

munn

іменник чоловічий

Походження

norrønt munnr, muðr

Значення та вживання

  1. leppene og åpningen mellom dem;
    Приклад
    • ha liten munn;
    • sove med åpen munn;
    • snakke med mat i munnen;
    • få et stramt drag om munnen
  2. munn (1) som taleorgan
    Приклад
    • hold munn!
    • være grov i munnen;
    • passe munnen sin;
    • alle snakket i munnen på hverandre;
    • det ordet vil jeg ikke ta i min munn;
    • munnen står ikke på henne
  3. person som en livnærer
    Приклад
    • ha mange munner å mette

Фіксовані вирази

  • bruke munn
    skjenne
    • han hevet aldri stemmen eller brukte munn
  • gå fra munn til munn
    bli fortalt fra den ene til den andre
  • lage munnen etter matsekken
    ikke forbruke mer enn en har råd til;
    sette tæring etter næring
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • lese på munnen
    forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
  • leve fra hånd til munn
    leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
  • miste munn og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord
  • slå seg selv på munnen
    motsi seg selv
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • stoppe munnen på
    få til å tie
  • stor i munnen
    skrytende, brautende
    • han hadde vært litt for stor i munnen før valget
  • ta bladet fra munnen
    snakke rett ut;
    si klart ifra
  • ta munnen for full
    love mer enn en kan holde;
    ta for sterkt i
  • ta ordet ut av munnen på
    komme noen i forkjøpet med å si noe

motmæle

іменник середній

Походження

jamfør mæle (2

Значення та вживання

ytring mot noe;
innvending, motsigelse (1)
Приклад
  • ikke godta noe uten motmæle

Фіксовані вирази

  • ta til motmæle
    protestere, opponere