Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
mæle
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mæla
;
av
mål
(
1
I)
Значення та вживання
tale
(
2
II
, 1)
,
si
(
3
III
, 1)
Приклад
han mælte ikke et ord
Фіксовані вирази
mæle imot
si imot
;
protestere, innvende
Сторінка статті
mæle
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
slå, kaste
eller
sparke hardt og planløst
;
måke
(
3
III
, 2)
,
pælme
Приклад
mæle
ballen ut av banen
;
han
mælte
til ham midt i trynet
Сторінка статті
mæle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mælir
;
av
mål
(
1
I)
Значення та вживання
gammelt (korn)mål, ofte lik en
skjeppe
(1)
Сторінка статті
mæle
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mæli
;
av
mål
(
2
II)
Значення та вживання
stemme
(
1
I
, 1)
,
mål
(
2
II
, 1)
Приклад
snakke med rustent
mæle
taleevne
i
sammensetninger
: ord, tale
som etterledd i ord som
ettermæle
motmæle
Фіксовані вирази
miste munn og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
miste mål og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
Сторінка статті
miste munn og mæle
Значення та вживання
bli stum
;
ikke få fram et ord
;
Se:
miste
,
munn
,
mæle
Сторінка статті
miste mål og mæle
Значення та вживання
bli stum
;
ikke få fram et ord
;
Se:
mæle
,
mål
Сторінка статті
mål
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mál
Значення та вживання
taleevne
,
stemme
(
1
I
, 1)
,
tale
(
1
I
, 1)
Приклад
være grov i
målet
system av ord og ordformer som blir brukt i et geografisk område eller av en viss gruppe
;
språk
(2)
,
tungemål
,
målbruk
Приклад
skrive på
målet
som etterledd i ord som
bokmål
folkemål
morsmål
talemål
særlig brukt som etterledd i sammensetninger: utsagn, avtale, sak
i ord som
giftermål
klagemål
spørsmål
søksmål
veddemål
Фіксовані вирази
få mål for seg
få ordene fram
miste mål og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
Сторінка статті
måke
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
moka
;
beslektet
med
møkk
(
1
I)
Значення та вживання
flytte masse med spade, skuffe
eller lignende
;
skufle unna
Приклад
måke
snø
;
vi måtte
måke
vei fram til hytta
;
de
måkte
fjøset hver dag
slå, kaste eller sparke hardt og planløst
;
mæle
(
4
IV)
,
pælme
Приклад
måke
ballen unna mål
;
jeg måkte klærne ned i kofferten
Фіксовані вирази
måke i seg
legge dugelig innpå med mat
Сторінка статті
munn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnr
,
muðr
Значення та вживання
leppene og åpningen mellom dem
;
munnhule
,
gap
(
2
II
, 1)
,
kjeft
(1)
Приклад
ha liten
munn
;
sove med åpen
munn
;
snakke med mat i
munnen
;
få et stramt drag om
munnen
munn
(1)
som taleorgan
Приклад
hold
munn
!
være grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakket i munnen på hverandre
;
det ordet vil jeg ikke ta i min munn
;
munnen står ikke på henne
person som en livnærer
Приклад
ha mange
munner
å mette
munnfull
åpning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Фіксовані вирази
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
gå fra munn til munn
bli fortalt fra den ene til den andre
lage munnen etter matsekken
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
lese på munnen
forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
slå seg selv på munnen
motsi seg selv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å tie
stor i munnen
skrytende, brautende
han hadde vært litt for stor i munnen før valget
ta bladet fra munnen
snakke rett ut
;
si klart ifra
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
komme noen i forkjøpet med å si noe
Сторінка статті
motmæle
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mæle
(
2
II)
Значення та вживання
ytring mot noe
;
innvending,
motsigelse
(1)
Приклад
ikke godta noe uten motmæle
Фіксовані вирази
ta til motmæle
protestere, opponere
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100