Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
32 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
ly
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlý
‘varme’
;
beslektet
med
le
(
1
I)
og
lunken
Значення та вживання
vern (mot vind og vær)
;
beskyttelse
(2)
,
dekning
(1)
Приклад
søke ly for uværet
;
sitte i ly
;
de kom seg unna i ly av mørket
;
industrien har utviklet seg i ly av høye tollsatser
Сторінка статті
ly
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hljóðr
‘stille’
;
beslektet
med
lyd
(
1
I)
Значення та вживання
mest brukt i nøytrum: som lar lyd høres godt
;
gjennomtrengelig for lyd
Приклад
et lytt hus
Сторінка статті
ly
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlýr
;
beslektet med
ly
(
1
I)
Значення та вживання
mild
(5)
,
lun
(2)
;
lunken
(1)
Приклад
ly luft
;
lytt vann
Сторінка статті
ly
4
IV
символ
Походження
forkorting
av
engelsk
light year
Значення та вживання
symbol for målenheten
lysår
Сторінка статті
lye
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
lyde
(
2
II)
Значення та вживання
lytte
Сторінка статті
lye
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlýja
;
jamfør
ly
(
1
I)
Значення та вживання
gi
ly
(
1
I)
Сторінка статті
åpen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opinn
‘vendt oppover’
;
beslektet
med
opp
Значення та вживання
ikke lukket
eller
stengt
Приклад
et
åpent
vindu
;
skjorta er
åpen
i halsen
;
veien over fjellet er
åpen
for trafikk
;
en
åpen
bok
ikke tildekket
;
uten ly
Приклад
en
åpen
båt
;
stedet ligger
åpent
for vind og vær
med god plass fritt utsyn
;
vid
Приклад
komme ut i
åpent
hav
;
en stor, åpen slette
som ikke er fylt
;
tom, ledig
Приклад
skjemaet har en
åpen
plass til underskrift
;
stillingen står
åpen
ut året
tilgjengelig for offentligheten
Приклад
museet er
åpent
på søndager
;
partiet arrangerte et
åpent
møte
som ikke skjuler avgjørelser og handlinger
Приклад
arbeide for et åpnere samfunn
uten forbehold
;
oppriktig
;
ærlig
(1)
Приклад
være
åpen
mot noen
brukt som
adverb
:
snakke
åpent
om noe
klar, tydelig
;
åpenbar
brukt som
adverb
:
en åpent homofil fotballspiller
mottakelig
Приклад
ha et
åpent
blikk for skjevhetene i samfunnet
;
være
åpen
for motpartens synspunkter
ikke avgjort, uløst
Приклад
et
åpent
spørsmål
med mulighet for utvidelser
;
som kan bygges videre ut
Приклад
dataspill med fleksible og åpne systemer
om vokal: som dannes med lav tungestilling
;
om stavelse: som slutter på vokal
Фіксовані вирази
for åpen scene
med sceneteppet trukket fra
applaus for åpen scene
som alle kan observere
krangle for åpen scene
for åpne dører
med adgang for publikum
rettssaken gikk for åpne dører
holde øyne og ører åpne
følge nøye med
holde åpen
la butikk eller annen virksomhet være åpen for kunder
ligge åpent i dagen
være helt tydelig
årsaken lå åpent i dagen
med åpne øyne
med bevissthet om hva en gjør
begå lovbrudd med åpne øyne
;
gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
på åpen gate
i full offentlighet så forbipasserende kan se det
bli slått ned på åpen gate
spille med åpne kort
ikke skjule noe
ta imot med åpne armer
ta imot med velvilje og glede
under åpen himmel
ute i det fri
åpent brev
skriftlig henvendelse til en person eller institusjon som offentliggjøres i pressen
åpent landskap
landskap uten skog, åser
eller
fjell som stenger for utsyn
kontorlandskap
åpent sår
sår som ikke har fått skorpe
vond konflikt
åpent vann
isfritt vann
Сторінка статті
søke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿkja
Значення та вживання
lete etter noe
eller
noen som har forsvunnet
;
prøve å finne
Приклад
søke etter overlevende
;
politiet søker etter mistenkte
;
hjelpemannskaper har søkt i hele natt
lete etter noe eller noen som en har lyst på
eller
behov for
;
forsøke å skaffe seg
Приклад
de søkte ly for uværet
;
bedriften har søkt etter nye medarbeidere
;
hun søker etter oppskrifter på internett
henvende seg til noen for å få hjelp, støtte eller lignende
Приклад
søke hjelp
;
søke jobb
;
barnet søker trøst hos moren
brukt som adjektiv:
søkende mennesker
sette kursen mot
;
begi seg til
Приклад
søke lege
;
laksen
søker
opp i elvene for å gyte
;
båtene søkte havn
skriftlig anmode om å få stilling, stipend
eller lignende
Приклад
søke en stilling
;
søke på jobber
;
søke asyl
;
søke
om utsettelse
;
hun søker om å få dekket reiseutgiftene
forsøke, prøve, ville
Приклад
boka
søker
å gi en framstilling av livet i storbyslummen
Фіксовані вирази
søke lykken
gi seg ut på noe uten å vite om det vil gå godt eller dårlig
;
jamfør
prøve lykken
familien søkte lykken i hjembygda
;
fotballspilleren søker lykken i utlandet
søke opp
lete etter
;
finne fram
søke opp adressen på nettet
søke seg til
henvende seg til for å få studieplass, arbeid eller lignende
flere søker seg til andre jobber
;
de søkte seg til yrkesfag
Сторінка статті
vind
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vindr
Значення та вживання
luft som er i mer
eller
mindre sterk bevegelse
Приклад
vinden
blåser fra nord
;
ha
vinden
i ryggen
;
legge båten opp mot
vinden
;
være ute i all slags
vind
og vær
;
rask som en
vind
;
gardinene blafret i vinden
;
mild vind
;
en isnende vind stod inn fra havet
;
finne ly for vinden
;
vinden suste i bladene
som etterledd i ord som
fønvind
medvind
motvind
nordavind
sønnavind
i overført betydning:
tendens
(2)
Приклад
forandringens vinder blåser over den lille bygda
;
være upåvirket av tidens vinder
;
det blåser nye vinder av frihet gjennom landet
fis
(1)
Приклад
slippe en vind
Фіксовані вирази
hvilken vei vinden blåser
hvordan en sak utvikler seg
hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser
;
han vet hvilken vei vinden blåser
;
det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
i vinden
på moten
;
aktuell
(2)
,
populær
(1)
,
in
diskgolf er i vinden for tiden
jag etter vind
forgjeves virksomhet, tiltak eller anstrengelse
fredsforhandlingene har vært jag etter vind
snu/vende kappa etter vinden
slutte opp om det som for tiden er mest populært
partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden
;
han var en opportunist som stadig vendte kappa etter vinden
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
vind i seilene
medgang
;
suksess
laget har virkelig vind i seilene denne sesongen
Сторінка статті
høylytt
,
høglytt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
ly
(
2
II)
Значення та вживання
om lyd: som tydelig kan høres
;
kraftig
Приклад
en
høylytt
diskusjon
brukt som adverb
diskutere
høylytt
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100