Розширений пошук

50 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

line

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lína, opprinnelig ‘noe som er laget av lin’

Значення та вживання

  1. tynt, sterkt tau
  2. utspent tau til å balansere på
    Приклад
    • slakk line;
    • danse på line
  3. langt fiskesnøre med mange angler

Фіксовані вирази

  • løpe linen ut
    fortsette så lenge det er mulig (uten tanke på følgene)

snøre 1

іменник середній

Походження

norrønt snǿri; beslektet med snor

Значення та вживання

tynn line
Приклад
  • fiskeren kastet ut snøret på nytt

Фіксовані вирази

  • få snøret i bånn
    oppnå det en ønsker
    • i kveld håper han å få snøret i bånn hos jenta han er forelsket i
  • håp i hengende snøre
    mulighet som fins så lenge en ikke gir opp
    • her fins det absolutt håp i hengende snøre

snor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

kanskje fra lavtysk

Значення та вживання

tynt tau eller tykk tråd;
snøre, line, streng
Приклад
  • en uniform med gylne snorer

Фіксовані вирази

  • dra/trekke i snora
    løse ut vannstrømmen i et vannklosett;
    skylle ned (3)
  • som perler på en snor
    på rekke og rad;
    slag i slag
    • høydepunktene kom som perler på en snor

på stram line

Значення та вживання

med begrenset spillerom;
situasjon der en må ta ulike hensyn;
Se: stram
Приклад
  • balansere på stram line;
  • han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger

stram

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som er tøyd eller strammet ut;
    fast, strak, utspent
    Приклад
    • stram line
  2. som slutter fast til
    Приклад
    • beltet var for stramt;
    • kjolen satt stramt over hoftene
  3. rank, spenstig
    Приклад
    • en stram fyr;
    • gjøre stram honnør
  4. som tar seg godt ut;
    elegant, fjong
    Приклад
    • han var virkelig stram i den nye dressen
  5. spent, stiv
    Приклад
    • et stramt drag om munnen;
    • bli stram i maska
  6. om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt;
    sterk
    Приклад
    • en stram lukt
  7. som det finnes lite av eller er sterkt begrenset;
    streng, hard, knapp
    Приклад
    • et stramt budsjett;
    • stramt arbeidsmarked;
    • stramme tidsrammer

Фіксовані вирази

  • på stram line
    med begrenset spillerom;
    situasjon der en må ta ulike hensyn
    • balansere på stram line;
    • han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger

seising

іменник чоловічий

Значення та вживання

tau eller line til å surre noe fast med;
jamfør seise (2)

stamp 1

іменник чоловічий

Походження

av mellomnorsk stampr

Значення та вживання

  1. større åpent kar;
    Приклад
    • en stamp med vann;
    • ha klesvasken i stampen;
    • egne fiskeliner i en stamp
  2. linelengde som går i en stamp (1, 1), jamfør linestamp;
    måleenhet for en viss lengde line (3), oftest mellom 400 og 600 angler
    Приклад
    • linefangster på opptil 250 kg på stampen

løpe linen ut

Значення та вживання

fortsette så lenge det er mulig (uten tanke på følgene);
Se: line

tau

іменник середній

Походження

norrønt tog

Значення та вживання

reip som er tykkere enn line og snor, men tynnere enn trosse
Приклад
  • binde noe fast med tau;
  • han holder seg fast i tauet

Фіксовані вирази

  • hoppe tau
    hoppe over et tau som blir svinget av en selv eller av to andre i bue over hodet på en og ned mot bakken

slakke

дієслово

Походження

samme opprinnelse som slak; jamfør engelsk slack

Значення та вживання

  1. løse på et tau, en line eller lignende;
    gjøre noe slakkere (2, mindre stramt eller fast;
    Приклад
    • slakke på en trosse;
    • kusken slakket på tømmene;
    • far slakker alltid ut beltet etter julemiddagen
  2. redusere;
    minke
    Приклад
    • bilen slakket farten;
    • slakke på kravene;
    • vi må ikke slakke på prinsippene våre
  3. om is: bli mindre tett eller fast

Фіксовані вирази

  • slakke av på
    redusere;
    minske, senke
    • slakke av på tempoet;
    • slakke av på kravene;
    • bilen slakket av på farten;
    • hun slakket av på gassen
  • slakke ned
    la gå langsommere;
    senke tempoet
    • slakke ned farten
  • slakke opp
    løse;
    fire
    • slakke opp vaieren;
    • slakke opp en mutter