Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

løsøre, lausøre

іменник середній

Походження

jamfør øre (2

Значення та вживання

rørlig gods, ting som kan flyttes
Приклад
  • mobiltelefoner, lommebøker og annet løsøre er stjålet

gods 1

іменник середній

Походження

norrønt góz, genitiv av góðr ‘god’; i betydning 4 fra tysk , av giessen ‘støpe’

Значення та вживання

  1. rørlig eiendom;
    flyttbare eiendeler;
    ting, løsøre
    Приклад
    • ha lite jordisk gods;
    • vinne gods og gull
  2. varer for transport
    Приклад
    • losse gods;
    • laste gods;
    • det trengs mange lastebiler for å frakte godset
  3. støpt metallmasse
    Приклад
    • en sprekk i godset
  4. rigg (1) på båt

pakk

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bagasje, gods (2), løsøre
    Приклад
    • samle sammen alt pakket sitt

Фіксовані вирази

  • pikk og pakk
    eiendeler en har med seg;
    reisegods, flyttelass, pikkpakk
    • han flyttet med alt sitt pikk og pakk

fast eiendom

Значення та вживання

jord, skog, hus og lignende;
til forskjell fra løsøre;
Приклад
  • ta pant i fast eiendom

tingsrett

іменник чоловічий

Значення та вживання

i jus: del av formueretten som omhandler fast eiendom og løsøre;
til forskjell fra obligasjonsrett

rørlig gods

Значення та вживання

rørlig

прикметник

Походження

av røre (2

Значення та вживання

som kan røres eller flyttes;
som ikke er bundet
Приклад
  • rørlige deler

Фіксовані вирази

øre 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt eyrir, flertall aurar; fra latin aureus ‘gullmynt’, av aurum ‘gull’

Значення та вживання

  1. myntenhet verdt 1/100 krone
    Приклад
    • i 1972 kostet en liter bensin en krone og femti øre
  2. om eldre forhold: nordisk vekt- og myntenhet, om lag 25 g, verdt mark
  3. brukt som etterledd: gods, eiendom;
    i ord som løsøre og skattøre

Фіксовані вирази

  • ikke et øre
    ingen betaling;
    ingenting
    • jeg betalte ikke et øre;
    • vi eide ikke et øre
  • ikke verdt fem øre
    uten verdi
    • avtalen er ikke verdt fem øre;
    • det er ikke verdt fem øre
  • på øret
    nøyaktig
    • det stemmer på øret

inventar

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som inventarium

Значення та вживання

innbo og løsøre
Приклад
  • stoler, bord og annet inventar;
  • kjøpe nytt inventar til skolen;
  • til inventaret i kirken hører en døpefont av kleberstein

Фіксовані вирази

  • fast inventar
    • vanlig innbo
      • tv-en er fast inventar i norske hjem
    • person som alltid er til stede
      • han er blitt fast inventar på laget

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere